„Her kommer Containerskippet“ sounds so cute (#norwegian). But how do Norwegians deal with that -et suffix in hashtags? Is it kept or do they split it somehow for the base form #Containerskip ?
Edit: link where that phrase is from: https://www.vg.no/nyheter/i/kwVLEv/leirras-settes-i-sammenheng-med-grunnstoeting
#BigBoatStuck

Leirras settes i sammenheng med grunnstøting
Bolig evakuert etter leirras nord for der skip gikk på grunn i Trøndelag.
VGDreadnought Holiday (@DreadShips@mastodon.me.uk)
Great day for fans of stuck boats, as a Cypriot cargo ship has parked itself in somebody's garden in Norway - AND THERE'S LIVE FOOTAGE!
It's actually really relaxing to watch unless, presumably, you're one of the crew...
https://play.adressa.no/video/3018234/direkte-containserskip-pa-grunn-utenfor-byneset
mastodon.me.uk