Gardening season (digital)

🇺🇦UA: Вчора подруга привезла хризантеми, і зранку я, як справжня жінка середнього віку в кризі, схопила лопату й пішла копати грядку. Англійською хризантеми - mums. І тут я згадала, як колись їхала через глибинку Міннесоти й на кожному повороті були рукописні таблички: mums for sale.

До того, як я дізналася, що йдеться про квіти, в голові виник зовсім інший жанр. Стоїть такий будиночок серед кукурудзи, а перед ним табличка: “Мами на продаж”. Зразу й не здогадаєшся це фермерський маркет чи вступна сцена з фільму категорії 18+.

Поки я доїхала до пункту призначення, я вже встигла придумати кілька сюжетів і навіть дати назви серіям. А потім мені сказали, що це про хризантеми, і я трохи розчарувалась. Але не повністю.

Тож тепер, коли саджаю mums, я все ще посміхаюсь. Бо ніщо так не пахне осінню, як сезонні знижки на мам.

#gardeningseason #digitalphotography #садівниче #укрПіксель #100ДописівУкраїнською #рослини #англійська
Bluesky

Bluesky Social
drawbridge ahead — розвідний міст попереду

#англійська #АнглійськаМова #НотаткиАнглійськоїМови

Пів року тому я завантажив весь сайт з вивчення англійської мови (7.3GB). Цьому сайту десь 30 років. Його наповнював викладач англійської мови, здається з японії. Подробиці можна знайти на самому сайті. 99.99% він статичний.

Команда для завантаження wget --mirror -p --convert-links -P . https://www.eslfast.com/eslread/

  • –mirror : turn on options suitable for mirroring.
  • -p : download all files that are necessary to properly display a given HTML page.
  • --convert-links : after the download, convert the links in document for local viewing.
  • -P ./LOCAL-DIR : save all the files and directories to the specified directory.

#АнглійськаМова #англійська #НотаткиАнглійськоїМови

Social.Net.Ua

Ось у чому мінус англійської: я думаю що це термін і ніяк не перекладається і цим самим втрачаю контекст речення або думки тощо. Ось так і зі словом relay, яке перекладається як ретрянслятор.

All of its traffic has to flow through expensive-to-run corporate relays. — Весь його трафік має проходити через дорогі корпоративні ретранслятори.

#НотаткиАнглійськоїМови #АнглійськаМова #англійська #relay #ретранслятор
  • Pledge of Allegiance — Присяга на вірність
  • The pledge was accompanied by what became known as the Bellamy salute — Клятва доповнювало те, що стало відомим як салют Белламі
  • abstain — утриматись (при голосуванні)
  • He took a vow to abstain from alcohol/smoking/sex — Він дав обітницю утримуватися від алкоголю/куріння/сексу
  • 63 members voted in favour, 39 opposed, and 15 abstained — 63 депутати проголосували За , 39 — проти, 15 — утрималися
  • It's use began to diminish — Його використання почало зменшуватися
  • The radio news reported power outages affecting 50 homes — Радіо новини повідомляли про відключення електроенергії в 50 будинках.
  • Як барато сьогодні нових слів

    #АнглійськіСлова #НотаткиАнглійськоїМови #Англійська

    Social.Net.Ua

    depose — to remove someone important from a powerful position — усунути когось важливого з владної посади

    Gingrich was __deposed__ as Speaker of the House after the election in 1998.
    Гінгріча було __усунено__ з посади спікера Палати представників після виборів у 1998 році

    #НотаткиАнглійкоїМови #Англійська #АнглійськіСлова

    Найважче в англійській мові це читати описи до фільмів, такої концентрації незнайомих слів більш ніде не зустрічав.

    Documentary exploring Trump's refusal¹ to concede² defeat³ in the election, having lost the state of Georgia, he allegedlyattempted⁵ to overturn⁶ the result

    Документальний фільм про відмову Трампа визнати поразку на виборах, програвши штат Джорджія, він нібито намагався скасувати результат

    ¹ refusalвідмову
    ² concedeвизнати
    ³ defeatпоразку
    allegedlyнібито
    attemptedнамагався
    overturnскасувати

    #НотаткиАнглійськихСлів #НотаткиАнглійськоїМови #Англійська

    44/365 Нотатки англійської мови.

    The truth is there is no free speech when speaking about your experiences leads to death threats¹, doxxing² and having armed police sent to your house.

    Правда полягає в тому, що немає свободи слова, коли розмова про ваш досвід призводить до погроз смерті, доксингу та присилання озброєної поліції до вашого будинку.

    ¹ death threats — смертелні погрози
    ² doxxing — це термін який позначає викладання не своєї особистої інформацій (робится обізнано з нанесенням образи або помсти або ще чогось)

    #298день #темадня #ОдинДеньОднаТема #НотаткиАнглійськихСлів #НотаткиАнглійськоїМови #Англійська #доксінг

    38/365 Трохи англійської. Значення Doing 95 (Urban slang). Цей вираз почув у пісні чи у поясненні до пісні, вже і не памʼятаю. Пісня __White Trash Beautiful__ від __Everlast__. І там є таке речення ...It's 4 AM and doing 95, trying to stay awake and make it home alive...

    Копілот говорить про те що це повʼязано зі швидкістю на автобані, коли їдуть на межаж можливостей автомобіля (підозрюю що це про швидкість в милях на годину що дорівнює 158км/г), що може означати працювати на межах можливостей.

    На urbandictionary.com¹ пояснення що це важко робити і повернутись додому пізно у ночі (Hard job during the day, to come home and party at night) або влаштовувати вичірки кожень день до ранку (Been doing 95 all day, been doing parties every night)

    Я також думаю що це повʼязано з тим що 90 анклійською найнті зпівзвучно з ніччю, свого роду натяк наче робити до пізна.

    Нові #хештеги #ВечіркиДоСвітанку #ВажкаПраця #ВажкоПрацювати #ПрацюватиВідПаркануДопокиСенцеНеСяде

    ¹ https://www.urbandictionary.com/define.php?term=doing%2095 — пояснення Doing 95

    #292день #темадня #ОдинДеньОднаТема #англійська #НотаткиАнглійськоїМови #НотаткиАнглійськихСлів #Doing95 #дуінг95 #НонСтомВечірки

    Urban Dictionary: doing 95

    Hard job during the day, to come home and party at night.

    Urban Dictionary