| web | https://www.859144.eu/ |
| web | https://www.859144.eu/ |
@zoul Šílená mi přijde tahle část:
»And I also kind of had this thought that [if] Tom created something that was woefully inappropriate, that it would pretty quickly be flagged and either taken down or Tom would be banned or blocked. [...] The worst thing that happens is he gets banned and something gets taken down. The best thing that happens is he actually contributes some useful things to Wikipedia.«
Je příznačné, že vůbec nemyslí na to, že by to mohlo mít dopad na ostatní.
@zoul V dobách pradávných, když jsem se motal kolem překladu Anime, se k "vypalování" titulků používal Aegisub [1], který už ale nikdo neudržuje. SubtitleEdit [2] vypadá podobně...
[1]: https://github.com/Aegisub/Aegisub
[2]: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
> Jak se liší ručně psaný Python od LLM Pythonu?
Podobně jako se generovaný text liší od textu napsaného lidmi. Některé verze ChatGPT nadužívaly některá slova a slovní spojení. Jednu dobu třeba všechno bylo "revolutionary" a "cutting-edge", pak furt všechno bylo "on the other hand". Podobných drobností by se ten jejich klasifikátor mohl chytat, akorát by mohlo jít třeba o názvy proměnných.
Problém je v tom, že každý model má jiný styl a že styl je taky hodně závislý na promptu. @zoul
@bycx
> Všiml jsem si, že Clair Obscure: Expedition 33 z něčeho detekuje, že to je Steam Deck a dost omezí možnosti nastavení grafiky.
Buď problémy dělá Bazzite (a tváří se, že je SteamOS), a nebo akorát detekují, jestli to běží v Protonu. Toť mé tipy. Spider-man nic takového nedělá a plynule běží na nízkých (až středních) detailech. Ono se asi není čemu divit, když to původně mělo běžet plynule na PS4.
@michal @michal Prvně se člověk předregistruje online, pak registraci osobně dokončí u pultíku – knihovníkovi či knihovnici ukáže občanku (a případně ISIC). Když se člověk registruje přes BrnoID, MojeID nebo pomocí univerzitního účtu, tak si tu cestu do MZK ušetří.
https://www.mzk.cz/sluzby/pro-verejnost/registrace-do-knihovny