Boug de Vichy, des fois je RT des trucs.
En théorie Ingénieur logiciel.
| Twitter (si ça existe encore) | https://twitter.com/rohirrim03 |
| Twitch | https://www.twitch.tv/rohirrim03 |
Boug de Vichy, des fois je RT des trucs.
En théorie Ingénieur logiciel.
| Twitter (si ça existe encore) | https://twitter.com/rohirrim03 |
| Twitch | https://www.twitch.tv/rohirrim03 |
OMG.
1. Google has some bad summarization telling people that throwing batteries into the ocean is good.
2. News articles were written about this.
3. Bing's summarization interprets these articles as advice to ... throw batteries in the ocean!
🤦
(To clarify: this is classic Bing, not ChatGPT Bing.)
(Also note not everyone gets this result. Other queries that might work: "is throwing a battery in the ocean beneficial", "is throwing a battery in the ocean useful" without quotes)
In Spanish and Portuguese, it's 'para ti' (to you) but 'contigo' (with you) - not *con ti.
Why this '-go' part?
It's a remnant of Latin 'cum', the ancestor of 'con': in Latin it was 'tēcum' ("you-with"), not *cum tē.
'Tēcum' became 'tigo', but later a pleonastic 'con' was added: 'contigo' ("with-you-with", you could say).
Here's more:
In French it's 'aller' (to go) but 'je vais' (I go),
in Spanish 'ir' but 'voy'
and in Italian 'andare' but 'vado'.
These verbs are all suppletive: they're composed of different verbs.
The monosyllabic Latin forms of īre (to go) were replaced by various forms that had more body.
It started with the singular forms and the third person plural: these were replaced by forms of 'vādere'.
Later the first and second person plural forms followed, but Portuguese preserved these.
The Romance languages borrowed many words from Germanic.
Word-initial [w] from Germanic became [ɡw] in most Romance languages. For example, *werra became 'guerra' in Italian.
Spanish and Portuguese then reduced [ɡw] to [ɡ] before [i] and [e], French everywhere.
More examples:
RT @rohirrim03
@lorisguemart J'ai demandé une version pessimiste pour voir :D
Source pour info : https://chat.openai.com/chat
Sexisme: la streameuse Ultia porte plainte pour cyberharcèlement.
La joueuse en ligne est régulièrement victime de campagnes de harcèlement sur les réseaux sociaux et les plateformes de diffusion, depuis qu’elle a dénoncé les propos sexistes d’un streamer.
http://bit.ly/3XRRk10
🐦🔗: https://twitter.com/Mediapart/status/1598319333670678528
La joueuse en ligne est régulièrement victime de campagnes de harcèlement sur les réseaux sociaux et les plateformes de diffusion, depuis qu’elle a dénoncé les propos sexistes d’un streamer. Elle en témoigne dans un entretien vidéo.