2K Followers
153 Following
5.6K Posts

Franca kaj kelkfoje Esperanta konto.
ma ali ken ala pakala e ijo.
mi troci lo ka tavla bau la .lojban.
mi toki e toki pona.

pali musi mi li lon kepeken http://artlibre.org/

mediumhttps://medium.com/@ebrulato
Esperanto@ebrulato
Bon je vais essayer de déménager :)
@FdC j'ai pas lu jusqu'au bout, mais on dirait qu'ils sont tombés en plein dans le passage à la dernière version qui a provoqué quelques désagréments (paraît il, perso j'ai rien vu)

Intéressant reportage d'Isabelle Lesens :

"Chez Vélogik on explique qu’en effet la mécanique, pour être auto-suffisante, doit être exclusive. Très bien organisée et exercée sans distractions, toute l’attention portée au travail en cours renforce la compétence et l’efficacité."

https://www.isabelleetlevelo.fr/2022/11/18/velogik-reparateur-de-velos-un-metier-qui-redevient-rentable/

Les Ateliers-Vélogik redonnent de la noblesse aux réparateurs de vélos – Isabelle et le vélo

@pcouzon ben c'est le combo :)
@pcouzon mais tu comprends pas ? C'est pour éviter les sécheresses, les canicules, les innondations, ... La liste est longue... Comme les cagouilles tu pars avec ta baraque #tendance2023

Pri KOVIM #esperanto #bonaLingvo

Avec l'arrivée du COVID, les espérantistes ont dû ajouter un nouvel acronyme.
"COranoVIrus Desease" -> "KOronVIrusa Malsano" -> "KOVIM"

À ma connaissance c'est la seul communauté linguistique qui n'utilise pas le terme COVID. Mais en esperanto, un acronyme, c'est aussi un mot ou un verbe.

Mi kovimas / j'ai le COVID
Mi kovimigas vin / je t'ai transmis le COVID

Il existe aussi la forme plus longue "koronviruso", mais on préfèrera "kronviruso" qui sonne mieux.

Dans les faits il y a eu beaucoup de discussions sur lequel de ces deux derniers mots on devait utiliser. Étymologiquement le premier est plus juste, il vient de korono (la couronne solaire), même origine que pour le français ; le second vient de krono, la couronne 👑... Le second mot sonne mieux aussi et avec la confusion... Ben l'usage l'a plutôt consacré.

Et donc si on cherche dans vikipedio, https://eo.m.wikipedia.org/wiki/Kronvirusa_malsano_de_2019 on a un peu de mal à comprendre.

Kronvirusa malsano de 2019 - Vikipedio

Pri KOVIM #esperanto #bonaLingvo

Avec l'arrivée du COVID, les espérantistes ont dû ajouter un nouvel acronyme.
"COranoVIrus Desease" -> "KOronVIrusa Malsano" -> "KOVIM"

À ma connaissance c'est la seul communauté linguistique qui n'utilise pas le terme COVID. Mais en esperanto, un acronyme, c'est aussi un mot ou un verbe.

Mi kovimas / j'ai le COVID
Mi kovimigas vin / je t'ai transmis le COVID

Il existe aussi la forme plus longue "koronviruso", mais on préfèrera "kronviruso" qui sonne mieux.

@kingu_platypus_gidora vi povus uzi la kradvorton pouetradio :)
@edasfr ben il ne l'était pas. Mais je ne voulais pas racheter un vélo et je l'aime bien mon vieux vélo du siècle dernier.
Bon en même temps j'avoue que je me tâte pour un mono-vitesse que j'aimerais passer en fix histoire de me rappeler mon enfance... Mais sur la route du boulot il y a de petites côtes qui font bien transpirer :(