English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

Are you a native speaker or have English as a second language?

#Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

Native speaker, imperative
25.7%
Native speaker, infinitve
18.2%
Second Language, imperative
20.9%
Second Language, infinitive
35.2%
Poll ended at .
Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?
Imperative in English, Imperative in my language
19.3%
Imperative in English, Infinitive in my language
24.6%
Infinitive in English, Imperative in my language
4.2%
Infinitive in English, Infinitive in my language
51.9%
Poll ended at .
@eltonfc Interesting yet unsurprising results already. I suspect the reason translations at least in Latin languages went for the infinitive is because they just wouldn’t know what form/person to use.

French would look weird in imperative:
(Tu)   Enregistre
(Vous) Enregistrez

Recently French online shops decided to go with « Je confirme » or « Je commande », as in present tense for “I confirm” , “I order” for actions.

Anyways as always when it gets too complicated latin languages settle down on infinitive (Enregistrer).
@santi @eltonfc
Interesting to realize that the UI can be seen on one side or the other. Usually, it is seen on the machine side: you tell the machine what you want IT to do (eg. "Enregistrer"). But in the recent example you gave, it is seen on the user side: you tell the machine what YOU want to do (eg. "Je confirme"), which actually makes more sense.