Kansainvälisen naistenpäivän kunniaksi suosituksia kiinankielisten naiskirjailijoiden teoksista, osa 2:
Xue Tao: Brocade River Poems (engl. Jeanne Larsen) − Tang-kaudella eläneen kurtisaanin monivivahteisia runoja.
Wang Anyi: The Song of Everlasting Sorrow (engl. Michael Berry & Susan Egan Chan) − tarkka kuvaus yhden shanghailaisnaisen kohtalosta kansakunnan mannerlaattojen liikkuessa.
Xi Xi: Minun kaupunkini (suom. Rauno Sainio) − riemastuttavan vinksahtanut ikkuna hongkongilaisten mielenmaisemaan 70-luvulla.
Yu Yoyo: Invisible Kitties (engl. Jeremy Tiang) − runollinen teos kisuja koskevista omalaatuisista fysiikan laeista.
Yang Shuang-zi: Taiwan Travelogue (engl. Lin King) − japanilaisen romaanin käännökseksi naamioitu kertomus kahdesta naisesta, kolonialistisista rakenteista sekä herkullisesta ruuasta. (Ilmestynyt juuri myös Rauno Sainion suomennoksena nimellä Matkapäiväkirja Taiwanista.)
#naistenpäivä #kirjallisuus #Kiina #Taiwan #Hongkong #käännökset #kirjamastodon