Neon Genesis Evangelionin lukuprojekti.

Tykkään paljon tästä Juha Myllärin värikkäästä käännöksestä. Parhaita laineja (ei kuvassa): "jos systerin naamaan jää arpi, siinon beibi pilalla!"

#mangaFi

@kowry Enkkupainos löytyy, mutta harkinnut, kannattaako tämä hyllyyn metsästää, jos sopivaan hintaan tulee vastaan.

@nakanoFIN oon lainannut kirjastosta. en osaa vertailla enkkupainokseen, mutta kyllä mä tämän voisin hankkia omaksikin.

tosin on tässä käännöksessä kummallisuutensa, nyt kolmospokkaria lukiessa monessa kohtaa hahmot huutaa "sain!" kun odottaisi jotain tyyllin "selvä homma" enkä tajua mikä tässä on ideana. En osaa japania.

@kowry @nakanoFIN "Sain" taitaa olla armeija-/radistityylinen "viesti vastaanotettu".

@zeggo @kowry @nakanoFIN

Juu, muistelen että lyhyen varusmiesaikani* tuli hoettua "sain" aika monta kertaa. Ja nuo päähenkilöt on kai lapsisotilaita.

Sitä en tiedä kuinka yleinen termi suomalaisessa armeijassa oli; saattoi olla oman varuskunnan erikoisuus. Toki kääntäjä on saattanut käydä samassa osoitteessa, ja sieltä päätynyt käännökseen.

_
* Keskeytyi mm. terveyssyistä.

@iju @zeggo @kowry @nakanoFIN Ihan yleistä inttikieltä se on, ei varuskuntariippuvaista. Ja minusta sopii tuohon käännökseksi oikein mainiosti.

@saruwine @zeggo @kowry @nakanoFIN

Omassa muistoissa tuo "sain" sanottiin aina vähän tilanteensa hyväksyneesti, lannistuneena. Toki auttaa ettei siinä ole teräviä konsonantteja, ja paino on ekalla kirjaimella.

@iju @zeggo @kowry @nakanoFIN Intonaatio vastannee keskimääräisen varusmiehen kulloistakin motivaatioastetta, eli joo. 😄 Eipä Suomen armeijassa kyllä muutenkaan niin kamalasti koohoteta. Asialliset hommat suoritetaan jne.

@saruwine @iju @zeggo @nakanoFIN

Aha, paljastinpa että en ole intissä käynyt :D Inttislangia kyllä tiedän jonkin verran kun useampi kaveri luonnollisesti siellä oli, mutta ehkä sitten tuota virallista jargonia ei niin ulkopuolella viljelty.

@kowry mun puoliso käyttää jotain inttilausahduksia kotonakin, niin siitä tämä "Sain!" oli myös tuttu.

Kuulemma intissä ei kysytä "saako" jotain tehdä, vaan viestejä ja komentoja "saadaan", asioita "voi" tehdä, ja lomilla "saadaan jos saadaan", reh räh röh.

@saruwine @iju @nakanoFIN

@zeggo @saruwine @iju @nakanoFIN

kyselin tätä kaveriporukalta, niin pari muisti että sanottiin "sain!", yksi taas ei (mielenkiintoista, kun kaikki kuitenkin samaa ikäluokkaa ja samalta paikkakunnalta). mutta se yksi muisti ton saman että ei saanut sanoa "saanko", vaan piti sanoa "voinko", koska armeijassa voidaan ja lomilla sitten saadaan jos saadaan reh räh röh.