Liikkumisen, vapauden ja tahdon symboli Musiikkifestivaali ”Voice of Nomads”, tuo Siperian ”Burning Man-tapahtuma”, järjestettiin Burjattien aroilla.
Eipä paljoakaan Pyhän Yrjön 🟧⬛️🟧 , Aqua Fresh 🇷🇺 tai muuta #vähäajattelu-materiaalia ollut näkyvillä. Burjatia lienee ensimmäisiä itsenäistyviä valtioita kun #Venäjä romahtaa?

https://baikal-journal.ru/2024/07/19/simvol-dvizheniya-svobody-i-voli/

Символ движения, свободы и воли

Билеты раскупают за несколько месяцев до фестиваля. В этом году продали 15 тысяч билетов. В первый день импровизированная стоянка для автомобилей гостей растянулась в степи на 2,5 километра. Девиз фестиваля: «Пространство свободной музыки для свободных людей». Те, кто купил билеты на оба дня, ночевали тут же, в палатках. Для музыкантов сделали три сцены: «Солнце», «Луна» и «Звезда». Для каждой из них была уникальная программа. В фестивале приняли участие больше […]

Люди Байкала

🧵
”Miksi nuoret alkuperäiskansat palaavat juurilleen ja alkavat opiskella äidinkieltään?”

Kertomuksia siitä, kuinka kulttuurin ja kielen merkitys lisääntyy aikuisuuden kynnyksellä, kun ihmiset alkavat tutkiskella identiteettiään. Upea asia, jos tämä innostus juurien etsimiselle #Venäjä’llä lisääntyy. Tuota kautta venäläinen öyhöttäminen tulee vähenemään, ja sehän on laajemmalti ihmisyyden kannalta erinomainen asia.
#Kieli #Kaksikielisyys #Sivistys #Kulttuuri #Ihmisyys.

https://baikal-journal.ru/2024/08/28/ne-prinimayut-menya-za-svoyu-iz-za-nemoty-na-rodnom-yazyke/

«Не принимают меня за свою из-за „немоты“ на родном языке»

«Я пряталась за дедушку, и вскоре люди перестали ко мне обращаться» Б. Аюурай Оюун (имя изменено по просьбе героини), 19 лет: Я родилась и выросла в Улан-Удэ. В детстве бурятского в моей жизни было очень мало, я слышала его, только когда к нам в гости приезжали родственники из сёл. Хотя бурятский преподавали в школе, в голове ничего не откладывалось. На уроках мы изучали его пару часов в неделю, но многие прогуливали этот предмет, — и это в школе с упором на языки. Я решила […]

Люди Байкала