Learning all sorts of little things about naming in Zelda from Nob and Daikichi.

Josha, the Shiekah assistant, is named じょしゅあ (joshua) because it literally means “assistant.”

The Rito species is the reverse of とり (tori) which means “bird.”

How about the Zora royalty? The Japanese musical scale is ドレミファソラシド (do re mi fa so ra shi do). So there’s Dore, Mifa, Sora, and Shido …or Dorephan, Mipha, Zora, and Sidon.

@louie Similar naming scheme as in Dragon Ball, where characters are named after vegetables.
@louie super interesting. Is that where the shrine names come from too?
@jackamick I don't know that one! But these new ones have a different linguistic flavor than the prequel.
@louie Ah, good point. And there’s stuff like the lightroot names being reverse shrine names.
@louie It took me until today to notice the Lightroot names are all anagrams of their accompanying shrine names.
@louie that is fascinating! Thank you for sharing something I wouldn’t have learned if you hadn’t moved to Japan.