Due to a suggestion at the last DARIAH-EU event, the #HAB_WF now provides a download of the complete #VD17 in Excel. See https://git.hab.de/beyer/vd17-dump
Hartmut Beyer / VD17-Dump · GitLab

GitLab Community Edition

GitLab
Für die Fans des #VD17 hat die #HAB_WF ein kleines Weihnachtsgeschenk: Man kann sich den kompletten Datensatz jetzt in Excel herunterladen: https://git.hab.de/beyer/vd17-dump/.
Hartmut Beyer / VD17-Dump · GitLab

GitLab Community Edition

GitLab

Later, I'll be giving a talk at #IANLS25 on some quantitative analyses of Latin book prodcution in Germany (and Italy in part) from 1500 through 1800. Slides, code and data can be found here: https://doi.org/10.5281/zenodo.15878272

I'm looking forward to the questions and the discussion!

#Neolatin @neolatin #VD16 #VD17 #VD18 #EDIT16

A Bird's-Eye View of Neo-Latin Literature. A Quantitative Look at Bibliographical Data

Slides, Code and Data regarding the paper read at the 19th IANLS Conference in Aix-en-Provence. Overview of contents: `WINKLER_presentation_20250715.pdf`: presentation slides in pdf format `WINKLER_presentation_20250715.odp`: presentation in a editable odp format `01_datasetCreation.ipynb`: Jupyter-Notebook that collects data from vd17, vd18 and EDIT16 and parsed them into database. `02_analysis.ipynb`: Jupyter-Notebook that produces figures used in the presentation `vd_ianls2025.db`: database containing information from VD16, VD17, VD18 `edit16_ianls2025.db`: dabase containing information from EDIT16 `editHelpers.py`: functions to work with EDIT16 datasets (needed in `01_dataset_creation.ipynb`) `vdHelpers.py`: functions to work with VD records (needed in `01_dataset_creation.ipynb`) `bibliography.rtf`: list of works referenced in the presentation

Zenodo
Top 10 authors in #EDIT16, #VD16 and #VD17 respecitvely. Some of them I hadn't even heard of ... 😳

Eine Frage zum #vd17 im metadaten-Forum: https://metadaten.community/t/vd17-zitierlink/630

Mich würde interessieren, wie persistent der Zitierlink ist, wie man also VD17-Datensätze am besten maschinenlesbar referenziert (im Sinn eines URI). Weiß da jemand mehr?

#metadaten

VD17 Zitierlink

Ich hätte ein paar vermischte Fragen an die Expert:innen (wahrscheinlich) des GBV und oder des VD17 und VD18. Datensätze des VD17 verfügen über einen „Zitierlink“, dem ich Persistenz unterstelle. In der Form sieht der für mich aber wie eine Datenbankquery aus, z.B. https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%273:610841A%27 , wobei der value zum TRM-key die VD17-ID darstellt. IKT bezeichnet den Suchschlüssel (ebenjene VD17-ID). Weiß jemand zufällig, wie institutionell mit diesem Z...

metadaten.community

à propos #vd17: es gibt tatsächlich nirgends auf der Seite (zumindest finde ich nichts) einen Hinweis auf die Lizenzierung. Lediglich im gitlab-Repository von @hartmut_beyer wird CC0 spezifiziert (https://git.hab.de/beyer/vd17-dump).

Nachnutzung und #openaccess bzw. #openscience brauchen auch klare Lizenzen!

Hartmut Beyer / VD17-Dump · GitLab

GitLab Community Edition

GitLab

Dieser Aufsatz zu #vd16 #vd17 #vd18 war mir glatt entgangen: Lauer et al. (2024). Zukunft der VD – Vision einer forschungsadäquaten Nationalbibliographie der frühen Neuzeit. Bibliotheksdienst, 58(9–10), 507–525. https://doi.org/10.1515/bd-2024-0076

Komisch, dass das größte Hindernis bei der Nutzung der VDs für distant reading nicht erwähnt wird: Man kommt nur beim vd17 gut an die Daten ran. Vd18 ist anspruchsvoll, vd16 nur mit Amtshilfe. Gäbe es die Daten, wär der gewünschte Index kein Problem.

Zukunft der VD – Vision einer forschungsadäquaten Nationalbibliographie der frühen Neuzeit

Zusammenfassung VD 16, VD 17 und VD 18 erfassen als retrospektive Nationalbibliographie die Drucke des deutschen Sprachraums von 1500 bis 1800 und sind wichtige Werkzeuge für die Erforschung der europäischen Kulturgeschichte. Mit über 730.000 katalogisierten und rund 587.000 digitalisierten Titeln bieten sie großes Potenzial für Distant-Reading-Ansätze. Der Beitrag beschreibt die Herausforderungen und Perspektiven der Weiterentwicklung der drei VD mit ihren gewachsenen Datenbeständen. Die Zukunft der VD liegt im Aufbau eines zentralen Index und der Verbesserung der Daten und Beteiligungsstrukturen für eine forschungsfreundliche Nationalbibliographie der frühen Neuzeit.

De Gruyter
@kschluetter @mathias @DNB_Aktuelles ich würde da auch die @stabi_berlin mit ihrem SBB Lab (https://lab.sbb.berlin/bibliographische-daten-aus-dem-stabikat/) dazunehmen. Das ist schon auch gut (Notebooks, Dumps). Einen pragmatischen Schritt hat @hartmut_beyer @hab_wf für den #VD17 unternommen, indem er einfach regelmäßig Dumps zieht und die in einem auch Sterblichen verständlichen Format (JSON) anbietet: http://www.vd17.de/datenbankinformation/download
Damit ist man nach ein paar Min. startklar für die Analyse. SRU/MARC-Grefrickel dürfte viele abschrecken.
Bibliographische Daten aus dem StaBiKat – Stabi Lab

@TimGeelhaar the same volume (published on a great OA platform run by @hab_wf ) has an article on quantitative analyses of #VD17 data: Görmar, Maximilian. „Ephemera in der Sammlungsforschung – Digitale Erschließung und Strukturgeschichte am Beispiel der Gelegenheitsdichtung im VD 17“. 2024. https://doi.org/10.15499/KDS-005-006.

Here's a graph showing the share of Latin/German in ephemeral publications in "Germany" over the 17th century taken from the above-mentioned publication.

Anybody into early modern studies/book history and active on #Wikidata? I've filed a property proposal to add #VD17 IDs as external identifier (http://www.vd17.de/). Would be great I it were approved so that 17th century books from Germany can be reconciled with Wikidata. If you can spare a minute, feel free to have a look and comment: https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Property_proposal/VD_17_ID

@earlymodern @wikidata
@[email protected]

Start - vd17

Das Verzeichnis der im deutschen Sprachraum erschienenen Drucke des 17. Jahrhunderts (VD 17) ist eine retrospektive Nationalbibliographie für den Zeitraum von 1601 bis 1700. Sie umfasst alle in Deutschland erschienenen Drucke sowie die im Ausland erschienenen Drucke deutscher Sprache. Träger sind die Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, die Bayerische Staatsbibliothek München und die Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.