https://proxigram.lunar.icu/p/C5fhLnCq54V L'anglicismo «videogame» continua a circolare benché ne esista da decenni un traducente esatto: ne parliamo nella scheda di oggi.https://sites.google.com/view/associazioneperlitaliano/raccomandazioni/schede-brevi/videogioco-meglio-che-videogame#raccomandazioneapi #raccoapi #italianocorretto #videogioco #videogiochi #videogamesitalia #anglicismi #calco #traduzione #anglicismigratuiti #terminologiai
@api.italiano posted: " L'anglicismo «videogame» continua a circolare benché ne esista da decenni un traducente esatto: ne parliamo nella scheda di oggi.https://sites.google.com/view/associazioneperlitaliano/raccomandazioni/schede-brevi/videogioco-meglio-che-videogame#raccomandazioneapi #raccoapi #italianocorretto #videogioco #videogiochi #videogamesitalia #anglicismi #calco #traduzione #anglicismigratuiti #terminologiainformatica #dirloinitaliano #ecologialinguistica #associazioneperlitaliano #itanglese #api " • Proxigram
@api.italiano posted: " L'anglicismo «videogame» continua a circolare benché ne esista da decenni un traducente esatto: ne parliamo nella scheda di oggi.https://sites.google.com/view/associazioneperlitaliano/raccomandazioni/schede-brevi/videogioco-meglio-che-videogame#raccomandazioneapi #raccoapi #italianocorretto #videogioco #videogiochi #videogamesitalia #anglicismi #calco #traduzione #anglicismigratuiti #terminologiainformatica #dirloinitaliano #ecologialinguistica #associazioneperlitaliano #itanglese #api "