Discover the fiery spirit of Haji Qadiri Koyi in his qasida "Kurdêkî Koyî," a bold defense of the Kurdish language against cultural snobbery. This 19th-century poet from Koye confronts a critic scorning Quran translations into Kurdish, retorting: "What is wrong with Kurdish? Is it not God’s creation, the language of truth?"

Perfect for lovers of resilient voices in poetry—read the full English translation.
🔗 https://abhibhut.blogspot.com/2026/04/qasida-kurdeki-koyi-kurdish-poem.html

#KurdishPoetry #Kurdistan #HajiQadiriKoyi #WorldPoetry

Qasida - Kurdêkî Koyî - Kurdish Poem

Kurds, Kurdish people, Kurdistan, Kurdish culture, Kurdish history, Kurdish diaspora, Kurdish poetry, Kurdish literature, Kurdish music, Kurdish Poem

It's #worldpoetryday , so here is the final verse of 'The Last of March' by John Clare.

'The storm has ceas'd, - again the sun
The ague-shivering season dries;
Short winded March, thou'lt soon be done,
Thy fainting tempest mildly dies.
Soon April's flowers and dappled skies
Shall spread a couch for lovely May,
Upon whose bosom nature lies
And smiles its joyous youth away.'

We know that the poet wrote it at or on this bridge: https://shorturl.at/pxKQ2

#poetry #poem #worldpoetry #johnclare

Bevor Sie zu Google Maps weitergehen