I tak... Używałam pirackiego vocaloid, więc wiem jak wyglądają hiszpańskie voicebanki, a niestety, wiele polskich opiera się na japońskim, gdy nie jest on zbyt użyteczny na dłuższą metę
Polskie voicebanki powinny być nagrywane podobnie do hiszpańskojęzycznych lub anglojęzycznych, gdyż inaczej to może powodować problemy z wymową i dawać "Niezbyt zgodny akcent" :/