La posibilidad de la traducción se demuestra traduciendo.

#filosofía #filosofíadellenguaje #traducción #posmodernismo #posmodernidad

2013. Enero. Entrevistamos en #FilosofiPods, por entonces a María José Frápolli, investigadora y docente en la #UniversidaddeGranada, sobre algunas de las ideas contenidas en su #libro "The Nature of Truth": #filosofíadellenguaje
https://filosofipods.wordpress.com/2013/01/15/maria-jose-frapolli-sobre-la-naturaleza-de-la-verdad/
María José Frápolli sobre la naturaleza de la verdad

FilosofiPods

#Introduction

My name is Yannin, but close friends and internet people call me Priix.
I’m a genderfluid person. I have a Master’s degree on #PhilosophyOfCulture and a B.A on #Translation.
So, I’m a translator and polyglot, a writer and philosopher.
My research interests and work fields are on: #philosophyoflanguage #NonbinaryLanguage (in Spanish) #DiscourseAnalysis #Gender #LinguisticDiversity #Translation #PhilosophicalTranslation #LavenderLanguages #CulturalTranslation #AcademicTranslation #Ideology
I like to read (a lot), make puzzles, learn other languages, watch TV shows and movies, sometimes I play DnD and I practice Pole Fitness.
I have seasonal hobbies such as knitting.
————————
[ESP]
Me llamo Yannin, pero mis amigues cercanes y gente de internet me dice Priix.
Soy una persona género fluido.
Soy maestre en filosofía de la cultura y licenciade en Traducción.
Por lo tanto, soy traductore y políglota, escritore y filósofe.
Mis temas de interés y áreas de trabajo son:
#FilosofíaDelLenguaje #LenguajeNoBinario #AnálisisDelDiscurso #Género #DiversidadLingüística #Lingüística #Traducción #TraducciónFilosófica #TraducciónQueer #TraducciónAcadémica #TraducciónCultural #Ideología
Me gusta leer (demasiado), armar rompecabezas, aprender otros idiomas, ver series y películas; a veces, juego DnD y practico Pole Fitness.
Tengo intereses ocasionales como tejer.