Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano) dans Les dernières nouvelles d'Alsace. Hopla!
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
"Un conte politique où la musique trace un chemin vers la liberté ; elle affranchit de la violence, efface les ténèbres, transcende le sadisme et la sauvagerie"
Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano) a droit à une note de lecture enthousiaste de Charlotte Lebecq dans la revue Phusis. Merci!
https://phusisrevue.com/index.php/2024/05/30/6193/
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
LE TRILLE DU DIABLE - Phusis revue

Temps de partition et temps du départ. L’un et l’autre se mêlant, voyager dans un temps pas tout à fait physique, dans le temps hors du temps de la musique, apparaissait possible. Et faute de disposer d’une mule, comme Spumarola, le violon si léger grossissait, grossissait, au point de devenir le véhicule lui permettant d’abandonner […]

Phusis revue
Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano), une lecture recommandée par la revue Les Notes de l’Union Nationale Culture et Bibliothèques Pour Tous. Merci!
https://www.les-notes.fr/analyse/le-trille-du-diable/
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Le trille du diable – Les notes

"Dans une Argentine fantasque et inquiétante, où les tyrans tirent des portées et les opéras finissent en chants d'ornithorynque, la musique ne suffit pas toujours à adoucir les mœurs."
Le Trille du diable, de Daniel Moyano (trad. Hélène Serrano), coup de coeur de la #librairie La Marge à #Haguenau.
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano), dans les livres recommandés par la librairie L'Autre Rive Nancy. Merci!
https://www.librairie-lautrerive.com/?fond=dossier&id_dossier=3
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Librairie L'Autre Rive

L’Autre Rive vous recommande, La Librairie L'Autre Rive vous permet d'acheter et de commander des livres en ligne, Jeunesse, romans, dictionnaire, biographie, histoire, Littérature, Multimedia, Sciences Humaines, Vie pratique, livres scolaires, livres de poche, beaux-livres et livres d'art : il y a toujours un livre pour vous à la Librairie L'Autre Rive.

Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano), dans le numéro d'avril du Matricule des Anges:
"Daniel Moyano dresse un sombre tableau social de son pays d'origine, étrille les oppresseurs en les ridiculisant, érige tous les arts - et la musique en particulier -, au rang des actes de résistance." (Franck Mannoni)
http://www.ladernieregoutte.fr/livres/le-trille-du-diable/
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
La dernière goutte » Le Trille du diable

La dernière goutte, une maison d'édition indépendante qui aime le verbe, les mots, ce qui claque, ce qui fuse, ce qui gifle et qui griffe et qui mord.

"Des pages illuminées par une volonté communicative d’imposer la vie, l’action, la création et le rire et de les opposer aux horreurs, bien réelles"
Sur son blog America Nostra, Christian Roinat partage son enthousiasme pour Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano). Merci!
https://americanostra.wordpress.com/2024/03/11/daniel-moyano/
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Daniel MOYANO

ARGENTINE / ESPAGNE Daniel Moyano est né à Buenos Aires en 1930 mais a passé une grande partie de son enfance à Córdoba, puis dans la province de La Rioja où il a commencé à écrire et à interpréter…

America Nostra / Nos Amériques
"Un petit texte passionnant"
Dans son indispensable émission littéraire Paludes, sur Radio Radio Campus Lille, Nikola Delescluse-Willaert nous propose une très belle chronique sur Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano). Merci!
https://soundcloud.com/nikola-delescluse/daniel-moyano-le-trille-du-diable
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Daniel Moyano - Le trille du diable

Critique de "Le trille du diable" ("El trino del diablo", 1974, 1988) de Daniel MOYANO, traduit de l'espagnol, Argentine, par Hélène Serrano, éd. La Dernière Goutte, 2024

SoundCloud
"On aime énormément l’allure, assez échevelée, de conte dont Daniel Moyano pare son livre."
Sur son blog La viduité (@viduite), Marc Verlynde nous propose une superbe et enthousiaste note de lecture sur Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano). Merci!
https://viduite.wordpress.com/2024/03/13/le-trille-du-diable-daniel-moyano/
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook
Le trille du diable Daniel Moyano

De la musique comme comique contre-point à l’horreur d’une vie en Argentine perdue entre isolement, pauvreté et emprise dictatoriale. Roman picaresque ramassé, orné de cette ironie comique qui fait…

La viduité
"Une pépite de truculence et de subversion"
Julien Isinger de la librairie La Parenthèse à #Strasbourg a aimé Le Trille du diable, de Daniel Moyano (traduit par Hélène Serrano). Merci!
#DanielMoyano #LeTrilleDuDiable #Littérature #MastoLivre #Mastobook