«Натягивая сову лингвистики на глобус архитектуры ПО: Что я нашел на стыке»

Давно думаю над моделью, в которой есть всего две формулы: State = Static + Dynamic и State = Fact + Delay . Казалось бы – пора звонить в Спортлото, не стыковались они у меня, хотя по отдельности каждая формула вроде работает. Но заявить, что на все вопросы я готов ответить по этим формулам – такого ощущения не было. И вот... Сидел я как-то над пиццей, подумал, что прикольно раскидали начинки. «Четыре вкуса» и всё такое. И как бы мысленно (а потом и физически) ее ни резал – всё равно что-то влезет на соседний кусок. Итогом стало это... Погнали натягивать сову на глобус!

https://habr.com/ru/articles/921476/

#филология #лингвистика #проектирование #идея

«Натягивая сову лингвистики на глобус архитектуры ПО: Что я нашел на стыке»

Давно думаю над моделью, в которой есть всего две формулы: State = Static + Dynamic и State = Fact + Delay . Казалось бы – пора звонить в Спортлото, не стыковались они у меня, хотя по отдельности...

Хабр

Язык лёгкого поведения

Это был 2000-й год, я готовился поступать в аспирантуру в Штаты, изо всех сил учил так не любимый мною английский и вдруг начал замечать, что английские слова магическим образом вытесняли из головы привычные русские, и я иногда выдавал предложения типа "Это хорошая ботл, давайте её быстрее дринк". Современное поколение, выдающее фразы "законформим таски и обсудим наши мейлстоуны" по 100 раз на дню этим, наверное, не удивишь, но я не мог понять, как слова, которые я знал всю жизнь, вдруг начинали замещаться словами другого, весьма малознакомого языка. С Наташей я познакомился, кажется, в "кроватке" (онлайн-чат эпохи телефонных модемов). Она уехала с родителями в США в 80-х, будучи школьницей, но, видимо, всё ещё скучала по родине. Несколько дней общения и я уже был по уши влюблён в неё. Когда она приехала в Москву, я заметил, что она, свободно владея английским языком, не вставляла в свои фразы никаких словечек на английском. Её русский был девственно чист и грамотен (если вы общались с эмигрантами, то наверняка замечали, на каком жутком суржике они говорят). "Как тебе это удаётся?" - спросил я. Я не помню, что она ответила, но помню вывод, который я сделал для себя: есть быдло, не знающее хорошо ни одного языка, типа меня, и есть люди уровня Наташи, знающие оба языка в совершенстве. В 2001-м я поступил в американскую аспирантуру и началось уже настоящее погружение в английский. Оно было как погружение в бездну: я нырнул, потом вынырнул, и начал совершенно по-новому смотреть на нашу языковую реальность. Внезапное осознание того, что русский язык в огромной части взят взаймы из английского, меня по-настоящему шокировало. Если раньше слово "приватизация" вызывало во мне аллергию, причин которой я объяснить не мог, то теперь я понимал почему: оно было чужое, не проистекало естественным образом из языковой базы, которая у меня была, и поэтому его невозможно было понять интуитивно. Как популярное сейчас слово "спин-офф": похоже на слово "спина", но не имеет никакого отношения к спине, в результате чего речь перестаёт быть эффективным способом передачи информации, требуется сначала выучить перевод, а потом постоянно переводить у себя в голове часть слов в понятия.

https://habr.com/ru/articles/867002/

#русский_язык #пуризм #лингвистика #филология

Язык лёгкого поведения

Это был 2000-й год, я готовился поступать в аспирантуру в Штаты, изо всех сил учил так не любимый мною английский и вдруг начал замечать, что английские слова магическим образом вытесняли из головы...

Хабр
Как сказать на украинском "собутыльник": филолог назвала единственный правильный вариант

По словам эксперта, люди используют кальку, когда пытаются сказать на украинском это слово.

**Что-то на филологическом**

#русскийязык #филология

Немного филологических терминов. Исключительно для повышения общей грамотности и обогащения речи.

Инверсия.
Построение фразы с нарушением грамматической последовательности речи.

Например:
Говорила она складно, красиво.

Климакс.
Это не только медицинский термин, но и филологический. Слова при таком приёме располагаются по нарастанию, что усиливает интонационное напряжение.

Например:
К директору пойду, к вышестоящему руководству, в службу труда!

Полисиндетон.
Проще говоря это многосоюзие. Помогает подчеркнуть отдельные слова.

Например:
Я сейчас или засмеюсь, или прыгать от радости начну, или упаду без чувств.

Буфетчица в кафетерии филфака говорит своей напарнице, глядя с ненавистью на очкариков:
— Давай ты напишешь на ценнике " Свежесваренный кофе — 100 рублей", а я напишу      «Свежесваренное кофе — 50 рублей»!
Посмотрим, как они будут мучиться моральной дихотомией и предавать свои идеалы!
#юмор #филология

Так что же такое этот ваш таинственный "хуяк"

#мат #филология #лингвистика

"Хуяк" — это глагольное междометие или "глагол ультрамгновенного вида", по определению А.М. Пешковского (русский и советский лингвист, профессор, один из пионеров изучения русского синтаксиса. также занимался вопросами практического преподавания русского языка в школах).

Глагольное междометие — это неизменяемое слово, которое употребляется в функции глагольного сказуемого со значением мгновенного действия в прошлом.
Например: бах, бряк, плюх, шмыг, шлёп, шмяк и др.

Литературно-филологическая байка

#мат #филология #лингвистика

Две пожилые учёные дамы спорили о том, какая часть речи слово «хуяк».

Одна — на тот момент 92-летняя Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком co старофранцузского и французского (ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например) — утверждала, что это междометие и звукоподражание: «Бац и хуяк».

Вторая — Софья Викторовна Полякова, выдающийся византолог, ей тогда было около 80 — не соглашалась: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей хуяк по голове!»

В конечном итоге сошлись во мнении, что русский мат, безусловно, сложное лингвистическое явление.

@artkondakov @sssmirnov жаль Михаил Веллер уже не тот, что прежде.
#филология

Иногда люди водят хороводы. Их называют хороводоводы. Тех, кто изучает хороводоводов называют хороводоводоведы. Люди, которые искренне любят людей такой загадочной профессии — это хороводоводоведофилы. И за эту странную любовь их многие ненавидят до глубины души: этих звать уже хороводоводоведофилофобы. И если вдруг ваша жена окажется из таких непростых ненавистников, то вы автоматически становитесь хороводоводоведофилофобоебом. Ну так вот, если вас после всего этого кто–нибудь сожрет, он будет никто иной, как хороводоводоведофилофобоебофаг!

#юмор #филология #русскийязык

Computer says no - Wikipedia