**НЫНЧЕ НЕ ТО, ЧТО ВЕЧОР**
#русскийязык #пушкин #нашевсе #стихи #ляпсус
Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро» построено как набор оппозиций «было — стало», «вечор — нынче».
Напомним основные пункты:
Как было:
«...вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела...»
Как стало:
«Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит».
Принимая во внимание масштаб произошедших трансформаций, мы как читатели не должны удивляться ещё одному изменению — волшебному превращению «кобылки бурой», которую лирический герой предлагает по старой памяти запречь в санки, в «нетерпеливого коня», бегу которого он в результате предаётся с прелестным другом.