#AVT #MediaLocalization #subtitling #TranslationStudies
| translation | |
| audiovisualtranslation | |
| subtitling | |
| localization |
| translation | |
| audiovisualtranslation | |
| subtitling | |
| localization |
A suggestion: Every scientific article (that is published in open access) should have an abstract for nonspecialists.
Making publications accessible is an important first step, but the second step seems just as important to me: making the content comprehensible.
This suggestion is inspired by an article I read. The topic was interesting and not overly complicated, but the wording was fairly opaque (I was only able to understand it as it was not too far from my own area of expertise).
We recently integrated ChatGPT, a new and incredibly impressive artificial intelligence, as a new feature in the Catittude’s Concordance function. This allows users to define a context domain for each client, which ChatGPT then uses to provide the exact meaning of a selected word or sentence in that specific context....
So cool when subtitlers get these working conditions - and free time to write about the experience
@subtitlers
https://mubi.com/notebook/posts/what-i-learned-translating-decision-to-leave