Kate Hildenbrand

43 Followers
7 Following
15 Posts
I share my knowledge on growing food, cooking and preserving, as well as ecosystem thinking in articles and videos. I also write fiction to cope with the climate and biodiversity crises. Landscape ecologist with focus on regenerative agriculture.
A few days ago, I finished cutting free the sloe and pear tree. They are now free of the Forsythia that was overgrowing them.

Vor ein paar Tagen hab ich die Birne und die Schlehe fertig freigeschnitten. Die Forsythien um sie herum sind nun weg. Raum zum wachsen und atmen.

#gardening #garten #trees #baeume
Used the sunny day to get back on the water. Pepper needed some extra layers and we got the spray hood out but it was beautiful.

Haben den sonnigen Tag genutzt um noch mal aufs Wasser zu gehen. Pepper brauchte ein paar Lagen mehr und ich hab den Spritzschutz rausgeholt, aber war echt schön.
Played with apples yesterday to see where the bed outlines will go. Yellow apples make surprisingly nice bed outlines--well, temporarily. The first bed is partially covered in lawn trimmings. And for most of the garden, I know where the beds will be, which trees, shrubs, and other plants will need to go.

Speaking of things that need to go: forsythia is taking over quite a few garden areas. I found a slow and an old pear tree completely overgrown by the stuff. Forsythia might look pretty for a few weeks in spring but it is ecologically pretty useless, as the flowers don't have pollen. So, no fruit either. I cut back the bushes to free a sloe and a pear, and gave the pear a bit of help shedding dead and dying branches. More work will have to follow.

===
Hab gestern Nachmittag mit Äpfeln gespielt um zu schauen, wo die Beete hinkommen. Gelbe Äpfel sind erstaunlich gute Beetkanten -- zumindest vorrübergehend. Das erste Beet ist schon zum Teil mit Rasenschnitt bedeckt. Und für einen Großteil des Gartens weiß ich jetzt, wo was hinkommt und welche Bäume, Sträucher und Stauden herausgenommen werden müssen.

Wenn wir schon bei Dingen sind, die rausgenommen werden müssen: Forsythien übernehmen Teile des Gartens. Die sehen vielleicht im Frühling kurz gut aus, sind aber ökologisch recht nutzlos, weil die Blüten keine Pollen haben. Das bedeutet natürlich auch keine Früchte. Ich hab die Büsche zurückgeschnitten um eine Schlehe und eine Birne zu retten und dann die Birne etwas zurückgeschnitten, um ihr zu helfen tote und sterbende Äste loszuwerden. Es wird mehr Arbeit folgen müssen.

#gardening #garten
I scared this little friend when I entered the workshop. It stood still, slowly breathing, and tried its best to not get noticed. There are little friends all over our new garden. So far, I've encountered a snail, a toad, and many slugs. We'll do our best to give them all a home.

Diesen kleinen Freund habe ich erschreckt, als ich in die Werkstatt kam. Ganz ruhig, sanft atmend, versuchte es nicht gesehen zu werden. Der neue Garten ist voller kleiner Freunde. Bisher haben wir eine Schlange, eine Kroete, und unendlich viele Gehaeuseschnecken gefunden. Wir werden versuchen, ihnen allen ein Zuhause zu bieten.

#gardening #Garten #reptile
When I saved the chive seeds from the blossoms, I was sure some would be left, so I added all the blossoms to a planter. I completely forgot about them until I found the thin green poking through. I guess there were more than a few.

#gardening #homesteading

Als ich die Samen vom Schnittlauch gesammelt hatte, dachte ich, dass bestimmt noch einzelne Samen in den Blüten hängen. Also hab ich alle Blüten in einen Kübel geworfen, gewässert und dann vergessen bis ich die dünnen Halme entdeckte. Waren wohl mehr als ein paar übrig.
We went kayaking again yesterday in mixed weather with lots of wind. The sun peaked out of the clouds occasionally. The wind kept turning, so we sometimes got help, sometimes had to paddle against it.

Only two motor boats disturbed the acoustic and olfactory peace. Luckily, many boats there are already electric.

I'm curious how long it'll take for my muscles to thank me rather than yell at me.

---

Wir waren gestern wieder auf dem Wasser. Das Wetter war sehr gemischt mit viel Wind, aber es kam immer wieder die Sonne raus. Der Wind hat immer wieder gedreht, sodass wir in alle Richtungen mal mit und mal gegen den Wind anpaddelten.

Nur zwei Motorboote störten kurz die akustische und olfaktorische Ruhe. Zum Glück sind viele der Boote dort bereits elektrisch unterwegs.

Ich bin gespannt, wie lange es dauert bis meine Muskeln mir danken statt zu schimpfen.

#kayak #river
The winter vetch has taken over the local wild meadow. I am a fan.

---
Die Wicken haben die Wildwiese im Ort eingenommen. Ich bin begeistert.


#wildflowers #meadow
The garlic green and the entire bouquet of chive blossoms landed in the mixer. Pesto instead of trash. Use instead of waste.

Against my fear, the blossoms didn't even weirdly color the pesto. And so delicious with notes of garlic and onion.

---

Das abgeschnittene Grün der Knoblauchzehen und der Strauß Schnittlauchblüten verschwanden im Mixer. Pesto statt Müll. Verwendung statt Verschwendung.

Wider Erwarten haben die Blüten das Pesto nicht mal farblich komisch werden lassen. Und so lecker mit den Noten von Knoblauch und Zwiebel.

#gardening #homestead
Harvested some young nettles in the garden yesterday along with some purple dead nettles. Sautéed that up with some butter, salt, and pepper, and served it from a bread experiment I bought yesterday. Local farmer was trying out a new wholewheat flour type, and I happened by the shop at just the right time. Eat those weeds.

Gestern im Garten ein paar Brennnesseln und purpur Taubnesseln geerntet. Die gab's dann heute in Butter angebraten mit Salz, Pfeffer und einem Brotexperiment. War gestern zur genau richtigen Zeit im Hofladen. Sie hatten mit einem neuen Vollkornmehl gebacken. Unkraut wird Beikraut, wenn man es isst.

#gardentotable #foraging #eattheweeds #gardening
At least, there is sunshine.

// Wenigstens scheint die Sonne