Dylan Foster Evans

70 Followers
102 Following
19 Posts

Rwy'n darlithio yn @ysgolygymraeg ac yn ymddiddori mewn iaith, llenyddiaeth, enwau lleoedd, treftadaeth, ecoleg a chwaraeon. #Cymraeg #Caerdydd

I lecture at @ysgolygymraeg and am interested in the Welsh language, literature, place names, heritage, ecology and sport. #Cymraeg #Cardiff

Listen to Prof. Colin H. Williams @[email protected] discuss Welsh #Cymraeg and the 2021 census results on @[email protected] (1:10:53): https://www.bbc.co.uk/sounds/play/m001ft3m
Radio Wales Drive with Gareth Lewis - 06/12/2022 - BBC Sounds

Everything you need to know from Wales and the world.

bbc
Gwrandewch ar yr Athro Colin H. Williams @[email protected] yn trafod #Cymraeg a Cyfrifiad 2021 ar @[email protected] (1:10:53) https://www.bbc.co.uk/sounds/play/m001ft3m
Radio Wales Drive with Gareth Lewis - 06/12/2022 - BBC Sounds

Everything you need to know from Wales and the world.

bbc

📢 Cwrs Canolradd i athrawon cynradd cyfrwng Saesneg/dwyieithog

📅 17 Ebrill –30 Mehefin 2023

💻 Darpariaeth gyfunol

🗨️ Bydd athrawon yn dysgu am fethodolegau dysgu iaith er mwyn eu harfogi â’r sgiliau i godi safonau nôl yn yr ysgol.

ℹ️ [email protected]

📢 Intermediate course for English-medium/bilingual primary teachers

📅 17 April–30 June 2023

💻 Blended

🗨️ Teachers are taught about language teaching methodologies so that they have the skills to raise Welsh standards back in school

ℹ️ [email protected]

Read Dr Ben Guy's new article on 'The Changing Approaches of English Kings to Wales in the Tenth and Eleventh Centuries' in the latest volume of 'Offa's Dyke Journal' (which was also co-edited by him): . http://revistas.jasarqueologia.es/index.php/odjournal/issue/view/ODJ4/showToc
Vol 4 (2022)

- ODJ promotes high-quality research in the archaeology, history and heritage of the Anglo-Welsh border and also comparative investigations of frontiers and borderlands elsewhere around the globe from prehistory to the present.

Darllenwch erthygl newydd Dr Ben Guy yn y rhifyn diweddaraf o 'Offa's Dyke Journal' (a gydolygwyd ganddo): 'The Changing Approaches of English Kings to Wales in the Tenth and Eleventh Centuries'. http://revistas.jasarqueologia.es/index.php/odjournal/issue/view/ODJ4/showToc
Vol 4 (2022)

- ODJ promotes high-quality research in the archaeology, history and heritage of the Anglo-Welsh border and also comparative investigations of frontiers and borderlands elsewhere around the globe from prehistory to the present.

Twm o'r Nant sy'n deud hi ora' am y busnas #darllen 'ma 'fyd, ynde? 📚

[📷: dalen flaen o gopi Edwards o 'Hyfforddiad Gwynnwys...' gan Griffith Jones, 1749, i'w ganfod yng Nghasgliad Arbennig Prifysgol Caerdydd - yn swyddogol y lle gora'n y byd, debyg iawn]

Mae podlediad #CaruDarllen Cyngor Llyfrau Cymru mor dda. Rydw i wedi darganfod cymaint o lyfrau da wrth wrando iddo https://llyfrau.cymru/darllenwyr/podlediad-carudarllen/ #Cymraeg #Llyfrau
Podlediad #CaruDarllen | Cyngor Llyfrau Cymru

Ydych chi’n chwilio am argymhellion darllen? Oes gyda chi ddiddordeb yn y llyfrau diweddaraf o’r gweisg yng Nghymru? Mae podlediad #CaruDarllen y Cyngor Lly ...

Pwy sy’n hoffi #mynwenta? Fi!
#NaturCelf #Cymru

Anybody know if the Mastodon protocol/project has any plans to add toot translation support?

I'm struggling to see how it would work with the decentralised nature - easy to see how individual apps/clients may support translation, but I can't mandate which one my followers use.

Presumably if the centralised protocol adopts it, it'll need translation services (Google/MS etc) to agree to offer that integration free of charge. I can see that end users could be offered a selection of services.