Anna Helmers-Dieleman

11 Followers
15 Following
3 Posts
Anna Vertaalt 》 literary translations EN-NL | Foodie, cloudie.

#achterelkboek zitten - behalve de auteur - een heleboel mensen die hun best hebben gedaan om er iets heel moois van te maken, zoals een uitgever, vormgever, redacteur, persklaarmaker, zetter, en in het geval van vertaalde boeken, een vertaler.

Oreo van Fran Ross vertaalde ik vorig jaar voor Uitgeverij Cossee. Het is een speelse, feministische parodie op de mythe van Theseus vol slang, humor en woordspelingen - een feest om te vertalen ❤️

Fijne Wereldboekendag!

#behindeverybook #worldbookday

Hoe tof is dat: mijn vertaling van Dorothy Wests The Wedding (Uitgeverij Cossee) ligt bij Broese met een persoonlijke tip erop! Hoera voor Puck van Broese Utrecht ♡

Attention literary translators around the world. Included in this morning's announcement of the PEN Presents awards from English PEN is this:

'The next round of PEN Presents – for translations of works from any region, originally published in any language – will open for proposals on 1 January 2023, in collaboration with Translating Women and supported by an Open Innovation Platform grant from the University of Exeter.'

#translation #translators