Ángel Domínguez 🎹 

@ahe
226 Followers
391 Following
1,033 Posts
English ▸ Spanish audiovisual translator. I probably translated one of the apps on your phone. Other specializations: pro audio / music, transcreation, IT.
My audiovisual translation workhttps://basededatos.atrae.org/user/angel-dominguez-jimenez/
My lyrics adaptations & other fun stuffhttps://youtube.com/ahe
Some of my musichttp://soundcloud.com/ahe
Geeky stuff, photomontages, music on my IGhttp://instagram.com/ahe
I’m doing a new #graphite #portrait, this time for a friend, after a few failed tries. But you know what they say: Fourth time’s a charm!
#art

EU mood turns 'hostile' over West Bank settler violence

EU countries are edging closer to sanctioning violent Israeli settlers, a move long stalled by Viktor Orbán’s Hungary.

https://www.euractiv.com/news/eu-mood-turns-hostile-over-west-bank-settler-violence/

Web history disappears when it can’t be preserved.

Today, many publishers are blocking the Wayback Machine from archiving parts of the public web, putting decades of digital history at risk.

Tell publishers: don’t block the Wayback Machine. Sign the petition ➡️ https://www.savethearchive.com/newsleaders/

#WaybackMachine

Tell New York Times, The Atlantic, and USA Today to keep the crucial work of journalists in the Wayback Machine!

Fight for the Future
@carola Muchas gracias, bonica ❤︎

… el cliente había cancelado la campaña publicitaria para España, y creo que para toda Europa.

Años después, haciendo un curso de ajuste para doblaje, la profe de adaptación de canciones nos enseñó un encargo recién estrenado: la nueva campaña cantada de Just Eat con sus subtítulos para la letra.

Pasó una semana, luego un mes, llegó el año nuevo... Seguía sin noticias y no había nada nuevo en el canal de YouTube de Just Eat España. Escribí a mi gestor de proyectos para interesarme por el proyecto; su respuesta fue un mazazo de los que no se olvidan:
Iba tan a tope con el encargo que hasta grabé una muestra de voz rapeando la letra, con más ilusión que vergüenza, para facilitarle las cosas al cantante que la grabara. La agencia confirmó que el cliente estaba muy contento con la propuesta y que avisarían si necesitaban retoques o algo.
Y esta es la letra:
Si me conocéis, sabéis lo que me pirra adaptar letras: imaginad la ilusión que supone un encargo así. Tiré por lo alto con la tarifa y pedí varios días para entregar. El cliente aceptó. Os pongo ahora la letra adaptada y la original, pero mejor ved antes el anuncio: https://www.youtube.com/watch?v=uFPEedHvHqs
Did Somebody Say - Just Eat ft. Snoop Dogg (Official Video w/ subtitles)

YouTube

Venga, batallita traductoril de las buenas, con un giro de aúpa...

Hace casi 6 años, un cliente me ofreció un encargo de los que te aflojan las piernas: adaptar al castellano la letra de un anuncio de Just Eat rapeado por Snoop Dogg, además de los rótulos animados coordinados con la letra.