#BoreDa bawb. Yn รดl i arferiad heddiw - i'r siopau yn cyntaf, wedyn mwy o sortio. O, a dylwn i bobi cacen rhiwbob.
#GoodMorning everyone. Back to normal today - to the shops first, then more sorting. Oh, and I should bake a rhubarb cake.
#BoreDa bawb. Yn รดl i arferiad heddiw - i'r siopau yn cyntaf, wedyn mwy o sortio. O, a dylwn i bobi cacen rhiwbob.
#GoodMorning everyone. Back to normal today - to the shops first, then more sorting. Oh, and I should bake a rhubarb cake.
Dwi'n deall! Ond, efallai "efo" neu "gyda" yn lle "am"?
Mae'r cacen rhiwbob yn rhiwbob yn y tun pobi, efo sbwng (efo ychydig o sinsir) ar ei ben.
I understand! But, maybe "efo" or "gyda" instead of "am"?
The rhubarb cake is rhubarb in the baking tin, with sponge (with a little ginger) on top.
For with, I tend to stick to efo, as it doesn't cause any mutations in following words, whereas gyda does.... ๐
EG "efo panad" but "gyda phanad"
And bear in mind I've been learning for 6 years now, and I'm still getting to grips with this stuff! I sprinkle prepositions as much by hope as knowledge sometimes!