🇨🇦 Canadian Word of the Day: Chesterfield

In many parts of Canada, a sofa or couch is still called a 'chesterfield.' This term, largely archaic in the UK where it originated, held on firmly in Canadian English for generations. Not to be confused with the cigarette brand. #Canada #CanadianSlang #WordOfTheDay #Chesterfield

https://en.wiktionary.org/wiki/chesterfield

@Canadian_Eh Do Canadians still say "chesterfield" though? I remember my mother using the word back in the 1980s, but I haven't heard it from her lips or anyone else's in decades.

(Here in #Québec, in English, I hear sofa about a third of the time, couch two-thirds.)

#chesterfield #CanadianEnglish

@mpjgregoire @Canadian_Eh I heard, and may have used, the word in the 70's. But not thereafter.

@deborahh @mpjgregoire @Canadian_Eh

My mother said Chesterfield, I tend to say couch but I think my kids mostly say sofa.

@teledyn @mpjgregoire @Canadian_Eh I'm guessing TV plays a big role in rhe vocabulary we adopt. Local TV. American TV. British TV. Vocabulary on TV changes with time, as do we, as a result, I suppose! Otoh: some of us learn vocabulary through books - again, by authors from different cultures