🇨🇦 Canadian Word of the Day: Chesterfield

In many parts of Canada, a sofa or couch is still called a 'chesterfield.' This term, largely archaic in the UK where it originated, held on firmly in Canadian English for generations. Not to be confused with the cigarette brand. #Canada #CanadianSlang #WordOfTheDay #Chesterfield

https://en.wiktionary.org/wiki/chesterfield

@Canadian_Eh Do Canadians still say "chesterfield" though? I remember my mother using the word back in the 1980s, but I haven't heard it from her lips or anyone else's in decades.

(Here in #Québec, in English, I hear sofa about a third of the time, couch two-thirds.)

#chesterfield #CanadianEnglish

@mpjgregoire @Canadian_Eh I'd still say it when back in the Maritimes, but here in Upper Canada I doubt it would be widely understood.
@rjohnston @mpjgregoire Heh - Upper Canada :)
@Canadian_Eh @rjohnston @mpjgregoire I'm just going to start bombing d14 with "chesterfield" references and help secure its future. Excellent memory formation at this age.
@Canadian_Eh @rjohnston
We used to call Ontarians "Upper Canadians" when I was at St.F.X.
@mpjgregoire @Canadian_Eh @rjohnston I haven't heard chesterfield for a long time - sofa.
@mpjgregoire @Canadian_Eh I heard, and may have used, the word in the 70's. But not thereafter.

@deborahh @mpjgregoire @Canadian_Eh

My mother said Chesterfield, I tend to say couch but I think my kids mostly say sofa.

@teledyn
I wonder where the rise of sofa comes from? Here in Québec, it's a term used in French, but that wouldn't have influence in most of Canada.

@deborahh @Canadian_Eh

@mpjgregoire @teledyn @Canadian_Eh many French terms came into England through French in 12c to 17c. England had a fashion of aristocrats speaking French, at some point, that's why the fancier word is often the French-influenced word!

curtains ➔ drapes
couch ➔ sofa
supper ➔ dinner
shirt ➔ chemise, blouse
room ➔ chamber
feast ➔ banquet
Etc.

@teledyn @mpjgregoire @Canadian_Eh I'm guessing TV plays a big role in rhe vocabulary we adopt. Local TV. American TV. British TV. Vocabulary on TV changes with time, as do we, as a result, I suppose! Otoh: some of us learn vocabulary through books - again, by authors from different cultures