I made a comic. (??) I never made a comic before.
(It’s read right to left, top to bottom.)

🔗 https://nandakke.jp/blog/chu.html

@louie I think Safari's Translate feature is leaving out some of the finer nuances…

@bondo The only thing the translation is missing is the onomatopoeia “chu—“ which is like a slurping sound.

But this is a pun. A translation doesn’t clue you into that.

In the first panel, Purple says something unknown (◯◯), with Yellow responding なるほど (I see). When Purple says something else, Yellow responds たしかに (surely). The third panel, Purple takes a drink. The final panel has Yellow say ソーダね (soda, yeah?) which is phonically identical to そうだね (I agree).