Why do people say illegals should go back to where they came from and is it a matter of racism?
Why do people say illegals should go back to where they came from and is it a matter of racism?
Native English
A tiny bit of French. My public school French education was a bit of a mess, lots of long-term substitutes and then substitutes for those substitutes, so none of it really stuck. If someone talks slowly I can usually catch the gist of what they’re saying, but probably wouldn’t be able to string the words together to respond.
And I’ve gotten myself to be somewhat passable at Esperanto using Duolingo.
I may make another run at learning French at some point.
Wouldn’t mind learning Polish, Italian, Gaelic, and/or Albanian, since that’s where my ancestors came from. Never been particularly great at language-learning though so that’s a huge stretch.
Also always thought it would be cool to learn Unami (the language spoken by the Lenape people who originally lived in the area I do)
And I’ve spent enough time in tiki bars that I occasionally think about learning Hawaiian or some other Polynesian language
Finnish, German, English, Ukrainian, Estonian, Swedish, Latvian, Dutch, Lithuanian, Russian, Polish, Spanish, French. A little Italian and Portuguese as well. I did manage to explain some simple things in Czech some days ago, and I can read south-Slavic languages surprisingly well. And often decipher the main point of a text in Romanian.
Almost no Hungarian or Mandarin, though very simple questions are possible anyway. And then of course I can read Norwegian and Danish reasonably well, because if you know Swedish, English, German and Dutch, you already know Danish. And for a similar reason, Slovak goes.
I can speak less than five words of Albanian, Basque, Greek, Welsh, Breton, any Gaelic language or any Sámi language. Those are something should probably learn a bit, at least.
No kurienes tev zināt, ka neesmu vinkarši izmantojis tulkojuma aparātes? :)
Eble vi devus usi telefonon en paroli kun mi. Mi ne scias.
Pero, quien quiere, puede me llamar por exemple con Matrix. У початку просто думав, що й так ніхто мене вірятіме, якщо віряті не хоче. Und wer meenen Wörtern glohben will, tut es ja eh. So is halt det Leben.
Aber jut, nu är nånting skrivits :)
Hab in nem jewissn deutschen Bundeshohptstadt ehnige Jährchen jewohnt, janz im Osten dessen.
“Essieben na Hohptnohf, zobite!” Det kan man wohl nua liebn!
Oßadem: wenn ick dieset Dings “spreche” werde ick öfters jfracht ob ick ohs Österroisch komme oder der Schweiz, da wa mit finnischm Akzent bahliniat, wird anscheinend zum Ledahosnträjer. Dat ick meene letzen 6 Monate dort damals für ne Firma ohs Linz jearbeitet hab, hat ooch sehnen Effekt jehabt.
jøss, det er tre av oss
god bedring, neidu
OnO
i found a german (federal republik of ~) text once that quoted a german text published in switzerland marking a word that was written with double-s instead of s-z-ligature (ß) with “[sic!]” as if the orthography of their neighbors were a mistake.
(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
Native Finnish, some swedish(this basically every Scandinavian language) and learning Latvian
Oh, and this quite niche language spoken in parts of great Britain, northern americas and basically every single country in the world called Americano
English, obviously. Native-level (but technically not native-speaker since according to some linguists), started learning since 8 years old with full immersion.
Cantonse and Mandarin. Native languages.
Cantonese used at home.
Understand a bit of Taishanese but not well enought to speak full sentences… (mostly curse words xD). Parents never spoke to me in Taishanese. Parents speak Taishanese with grandparents.
Can read basic Chinese characters (simplified… looking at traditional gives me headaches)… I can type with Pinyin and Jyutping… can’t write… (its like you know what a picture looks like but hard to draw that picture by hand… know what I mean?)
I went to school in China till 2nd grade…
I remember teachers had a meter stick and would slap your hand with it as “discipline” and my mom APRROVES OF IT… 💀
They would throw chalk at you if you looked like you weren’t paying attention… (sometimes they missed and hit another kid xD)
They played the stupid National Anthem just like the US does.
They make you memorize whole short story and recite it and make you stay late afterschool if and make you recite it… and I remember sometimes they had another kid standing behind the teacher and held the book open so the other kid being quizzed on it can secretly cheat off of it lmfao…
I can probably survive in Mainland China, HK, Taiwan, as a tourist, without needing translation… (I’m gonna sound like a 2nd grader tho lol)
Honestly I rather just forget those languages and become monolingual if it means not have to deal with the cultural baggage…
为什么华人父母这么恶?烦的要死。。。😭
屌那星
Native English, very basic German from school.
I want to learn another language but can’t decide which.
For anyone looking for more related content, here is a relevant community:

A community all about learning languages! Ask / talk about a specific language or language learning in general. ::: spoiler Sopuli’s instance rules apply 1. Remember the human! (no harassment, threats, etc.) 2. No racism or other discrimination 3. No Nazis, QAnon or similar whackos and no endorsement of them 4. No porn 5. No ads or spam 6. No content against Finnish law ::: Other active Lemmy language communities: - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] - [email protected] [/c/[email protected]] (translation studies) - [email protected] [/c/[email protected]] Other communities outside Lemmy: - Unilang [https://forum.unilang.org/] - A language learners’ forum [https://forum.language-learners.org/] — Community banner & icon credits: Icon: The book cover of Babel (2022 novel by R. F. Kuang) Banner: Epic of Gilgamesh tablet (© The Trustees of the British Museum) —
Hebrew and English. I have tried once or twice to learn a third language but I just don’t have the discipline for it.
Hebrew is my native tongue, and English I speak pretty much at a native level simply by lots and lots of being online and watching TV from a young age, and often chatting with my sister in English for no real reason. I’ve even got a pretty convincing American accent. In hindsight I would have preferred most British accents, but I can’t seem to change it now (refer to the aforementioned discipline issue).
I still regularly talk to two of my friends in English, still for no apparent reason. We just switch between Hebrew and English arbitrarily.
English. Only. And lucky to be able to at above a fifth grade level.
Guess the shithole country!
I can read, write and speak 3 languages.
English.
हिन्दी - Hindi.
ਪੰਜਾਬੀ - Punjabi.
I know a bit of Sanskrit, but cannot actually converse in it.