The difference between my English and Chinese copies of The Art of War never stops being funny.
The difference between my English and Chinese copies of The Art of War never stops being funny.
@0xabad1dea ......well I was today years old when I realized that "Sun-tzu" on English covers is Sūnzǐ as in 孙子.
I think that cover makes even more sense given that the author can be literally translated as "grandson."