Stupid Microsoft translation for today:

T-SQL function "sin" (aka sinus)

translated to German as "SÜNDE" (sin, the religious thing)
Oh wait there's even more, some of them even come with "helpful" disambiguations

"abs" -> "ABS (Antiblockiersystem)"
"Asin" -> "ASIN (Amazon-Standard-Identifikationsnummer)"
"power" -> "Energie"
"floor" -> "Boden"
@eltonfc Aqueles 1300 dias de Duolingo já bastaram para me fazer rir alto aqui de "Energie" e "Boden"
@gmgall e tem quem diga que não vale a pena
@eltonfc Suponho que deva ser pior que aulas com professor, porém muito melhor do que simplesmente não ter contato com o idioma. 🤷‍♂️

@gmgall eu uso o Duolingo justamente pra manter contato com o idioma.

E pra me alfabetizar de graça também. (Coreano por exemplo)