Kalevalan päivän kunniaksi luentoa varten pikaisesti suomentamani runo Tang-kaudelta:
Runo kätketystä katkeruudesta
Tekijä: Anyi-kujan nainen
Povaan, että rotkosta nousemisen päivänä
syksyisellä joella on aallokkoista.
Balingissa on satanut koko yön
”Mulanin laulu” viiltää sisuksiani.
Anyi-kuja löytyi aikoinaan nykyisessä Hunanin maakunnassa sijainneesta Balingista. Runon saatesanoissa ”Tangin kootuissa runoissa” kerrotaan, että Zang Xia -niminen oppinut asui kujalla vuokralla ja näki kerran unessaan itkevän vaimon, joka lausui hänelle nämä säkeet. Kokoelmassa runo on siis sisällytetty aaveiden kirjoittamia värssyjä sisältävään osioon.
”Mulanin laulu” viittaa balladiin, jossa nuori nainen pukeutuu mieheksi ja lähtee isänsä sijasta sotaan. Pertti Niemisen suomennos siitä löytyy hänen kirjastaan Päivä näin kaunis ja tyyni.
#runous #suomennokset #kääntäminen #Kiina #kirjallisuus #Mulan #aaveet #KalevalanPäivä