The train home is hot and full of people, so instead of doing any of the things I brought with me for entertainment, I’m… picking Beyond Evil back up? Okay then!

Rewatched the last episode I saw, almost three years ago (no. 11), and the characters are coming back to me even if the full plot is taking its time. I ought to dig out my old watch thread from the birdsite.

Every time Lee Dong Sik comes onscreen, I feel torn between, “good grief, that man is magnetic,” and, “er, this character is the same age as me? Am I… old now?”

#RaeBeyondEvil

Actually, I seem to remember my old watch thread was just “Chief Nam Sang Bae is so cool” repeated a dozen times or so.

#RaeBeyondEvil

Aaaaaaaah that arrest?!?

(Hitting us with that right after demonstrating that Lee Dong Sik can in fact clean up mighty well? My limbic system is going to take a while to recover.)

#RaeBeyondEvil

Btw if anyone wants to link me their preferred source on Korean romanisation systems and naming conventions, I’ll be grateful. I know you nerds are good for it. 

#RaeBeyondEvil

@villainousfriend This is the most official source for Korean romanization: https://www.korean.go.kr/front_eng/roman/roman_01.do There are a good amount of small tweaks you can make in non-official entertainment uses--for instance, the official romanization of 희 (often used in person names) is "hui" but can safely be replaced by "hee" because it's easier to read and there is basically no danger of confusion. I personally dislike "eo" for ㅓ, though I use it for technical work of course, and use "u" (as it "gut") whenever I can for creative/entertainment uses.

Also, most modern Koreans have their own preferred alphabetic orthography for their names so the official romanization can be considered basically moot in favor of their preference. In practice this means you can use whatever spelling you like for fictional characters. In personal names the official Korean romanization is basically for historical personages who didn't have preferred Western spellings, or others who don't have a personal preference or whose preference can't be known.

@villainousfriend For naming conventions, this post https://koreanlocal.com/how-korean-names-work/ and the name generator made by the same person https://koreanlocal.com/tools/korean-name-generator/ are okay. The generator is more finicky than it has to be; entering the English name seems largely decorative (I got "Su-a" and "Min-gyeong" at different times for "Patty" and "female name") and whether a name reads as male, female, or neutral is a little too fluid and nuanced for software and non-native speakers to reliably determine. "Su-a" and "Min-gyeong" are almost exclusively female, it's true, but "Eun-seong" which the generator gave me as a male name could also be a woman's name, especially a younger one's.

Basically if you need Korean names, generate or make some up and @ me to get my opinion if you want it. Or we could just brainstorm names together, I love names.

How Korean Names Work: Read This Before You Make Another Korean Friend - Korean Local 2025

Have you ever wondered how Korean names work? You might have noticed that most Koreans seem to have names with three syllables — and that a surprising number

Korean Local

!!! ??? !!!

#RaeBeyondEvil

I had to look up the different parts of a golf club to write that alt text, demonstrating my clear commitment to accessibility. 😤

Han Joo Won really was not joking when he promised to become a monster.

#RaeBeyondEvil

I have finished watching #BeyondEvil and now I need to scream out loud for fifteen years, and I need all the fic, and I need a supercut of every arrest in this show, please.

What! A good show!!!

#RaeBeyondEvil

@villainousfriend It's SUCH a good show! I loved it. Really rewards a rewatch with prior knowledge, too.
@annarchism that sounds like a great plan 😍
@villainousfriend it *is* such a good show! Unfortunately I watched it about 3 years ago and don’t remember any details, but I do remember being utterly captivated