@codinghorror Time for nitpicking I'm a Russian speaker Checkov I think should be Chekhov. It's a velar continuant not a velar stop.
Chekhov's gun - Wikipedia

@karamazov1879 @codinghorror
It is only as I was double-checking the Wikipedia spelling I realized that Chekov from ST is not Chekhov.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pavel_Chekov

I assume that might have been the cause of error in the original post.

Pavel Chekov - Wikipedia

@DerrialBook @codinghorror Chekh means Czech (apparently a Polish spelling) Чех and Chek Чек simply check or maybe cheque. Чехов Чеков, просто так. I spoke with Koenig in the 80s. Said his grandfather was Ukrainian and pronounced the v like a w. Maybe a Volga-German.

@karamazov1879 @DerrialBook @codinghorror

Russian letter "Х" (pronounced 'huh', sounds like /h/, but with more scratchiness/hiss at the back of the tongue) is traditionally transliterated into English as a digraph "Kh", due to that extra scratchiness/hiss. I personally dislike it, I think that single letter 'H' would be adequate.

Чеков does not exist as a last name in Russian. Curiously, in Russian-language Wikipedia article his name is given as Павел Чехов, the same as Антон Чехов.