For the first time, I have managed to update all eleven of my country #train diagrams for the same year! And it's only May!😊 Represented are: 🇦🇹🇧🇪🇩🇰🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇱🇺🇳🇱🇳🇴🇸🇪🇨🇭
I started making the diagrams because I missed the (useful) official ones and wanted a planning guide for my travels. I hope they help you too when travelling through central or northern 🇪🇺 #Europe (or whatever you need them for)!
👉 You find the 2025 train diagrams on my blog: https://larstransportmaps.com/
lars' transport maps

unofficial public transport maps

lars' transport maps
@larstransportworld That is some amazing work but it may confuse high speed rails and high speed lines. Happy to help if wanted.
@larstransportworld my message was indeed unclear. I find the map confusing because I don't get what your trying to say. Is it about :
- where can you go, traveling a HS train ?
- where can you go, traveling at HS ?
- something else entierly ?
For example, if you want to visit Brest traveling from Paris, you can take a direct TGV (HS Train) but I may or may not use the LGV (HS line). Even if you do, you'll be travelling HS up until Rennes, then joining classic lines, travelling 220km/h.
@larstransportworld My confusion comme from the title, wich in French says "high speed trains", and in English "High speed rails".
But HS trains can use both classic and HS rails. And HS rails are rare and are the only tracks where HS trains can go full speed (300-320km/h). Trivia : It was demonstrated that HS trains can travel way faster, up to 574km.h But this kind of speed is not rentable nor safe ; very high mecanical tension in the catenaries, very straight track, heavily stabilised ballast
@paje_bzh Thank you for explaning. I think, I got your point. To summarise it, high-speed trains use both high-speed infrastructure and conventional infrastructure. My diagram shows the routes of the high-speed trains (on the whole route, of course, not just the section on the high-speed infrastructure). That is why the French name is "Trains à Grande Vitesse". (1/2)
@paje_bzh In English, I generally prefer the word "rail" to "trains", as it emphasises the system rather than a single train. This is why I have changed the title to "rail" on all maps in recent years. This is also why I wrote "High-Speed Rail in France" with the meaning of rail as "railway system" in mind (not with the meaning of rail as part of the infrastructure). (2/2)