Reading via mastodon translate a thread by a French poster about recent actions by Macron and partway through got slapped in the face with the discovery that "I'll eat my hat" is an idiom in France as well as America ("Bon, je mange mon chapeau, et c'est pas très bon.")
Is this… how universal is this? Do they eat hats in Germany? Russia? What percentage of earth has a local-language idiom for eating hats?

Census from responses:

Eat hats: English, French, Norwegian, Swedish, Danish*, Icelandic, Hungarian, Finnish, Estonian*, Hebrew

Do not eat hats: German, Russian, Spanish, Italian, Polish, Yiddish, Mandarin Chinese

Contradictory data re: hat-eating: Dutch

* Hat may optionally be "old"

Provisional unified theory of hat-eating (highlighted countries eat hats to express an unlikely event has occured)

The major outstanding question here is whether they eat hats in Estonia*. Is this a universal feature of Uralic languages

* Update: YES

@mcc um, we don't eat hats when angered, we eat hats when embarrassed by being proven confidently wrong about something. As in, "If Apple don't release the M4-series Mac Studios at WWDC today, I'll eat my hat…”
@StrangeNoises No no you are of course correct