Lost Dot Podcast: The Transcontinental, Trans Pyrenees, and Accursed Race.

Stories from the Transcontinental Race, the Trans Pyrenees Race, and The Accursed Race.

Die ersten Fahrer*innen des #lostdot101 #FLINTA -Rennens von Santiago de Compostela nach Cordoba sind nach drei Tagen im Ziel angekommen: Anna Richter mit einem Schnitt > 400km pro Tag, Amrei Kuhne mit Felgenbremsen und Elise Sauvinet, die mit ihrer direkten 'Konkurrentin' Jeanne LePoix beim Lidl gepicknickt hat. Alle verzichten bei An- und Abreise aufs Fliegen.
Chapeau!
Was Anna Richter da abliefern, Hut ab!

#dotwatching #lostdot101
Gerade mal nachgeschaut, wie es steht. Anna Richter liegt sowas von weit vorne, Wahnsinn. Und das bei nur 9 % Ruhezeit.
Da ist der Finish Parcours heute vermutlich noch drin.
#lostdot101 #dotwatching #ultracycling

Wenn ich mir das so angucke, fährt Anna Richter das Ding heute Nachmittag/Abend mit souveränem Vorsprung nach Hause.. 389km daily average.. Holy *** !!! 😳

#lostdot101 #DotWatching #Ultracycling

I snaffled this beautiful photo by Liz Seabrook of the #lostdot101 briefing after finding Amrei Kuhne from #Freiburg on the second place at https://dotwatcher.cc/race/lost-dot-101-2026
Beim Lost Dot 101: Santiago fährt eine Larissa Unsinn mit. Der Name ist klasse. 😄
Und beeindruckend, wie Anna Richter (Platz 1, #71) sich durch den Parcours B gefräst hat. Die Serpentinen taten mir beim Anschauen weh. 😵‍💫
#dotwatcher #lostdot101 #ultracycling
Im Rahmen des #lostdot101 #flinta Events stehe ich vor folgendem Problem: viele Teilnehmerinnen (wäre hier ein inklusiver Stern angebracht? Sind ja nicht nur weibliche.) haben ihre Pronomen angegeben, aber halt auf Englisch. Wie würdet ihr das handhaben, wenn ihr über sie schreibt? They zu dey übersetzen, oder gibt es da bessere Lösungen?