Reading about #Deciphering Mary #Stuart's lost letters from 1578-1584 in https://doi.org/10.1080/01611194.2022.2160677 I wonder if much older #phonographic or #logographic writing systems, which are not #encrypted as such ... are always as "easy" to #decipher.
Had the #Elamicon deciphering tool in my bookmarks, still looks interesting for a #layperson:
https://center-for-decipherment.ch/tool/

#Phonogram #Logogram #Entzifferungstool #LinearElamite

Deciphering Mary Stuart’s lost letters from 1578-1584

Mary Stuart, Queen of Scots (1542–1587), has left an extensive corpus of letters held in various archive collections. There is evidence, however that other letters from Mary Stuart are missing from...

Taylor & Francis
Something I find interesting in #syllabic or #pseudosyllabic writing systems is the choice to include or omit spacing between words
In #Japanese (syllabic plus #logographic as far as kanji go, trad no spacing, casual w spaces), Sanskrit (syllabic, no spaces) and Hindi (pseudosyllabic as unlike Sanskrit you can pile on the symbols on each other to vary the sounds, with redundant variations, spaces used) you see different spacing choices between words, and in different contexts formal vs informal

Ancient manuscripts, historic research, #comics!

In "How to Read an #Aztec Comic", @[email protected] & @[email protected] introduce, with comic book conventions, #logographic writings & the limiting effect of #colonization on understanding #Indigenous history:

https://escholarship.org/uc/item/8cq5w8b2#main

How to Read an Aztec "Comic": Indigenous Knowledge, Mothers' Bodies, and Tamales in the Pot 

Author(s): Lopez, Felicia Rhapsody; Collver, Jordan | Abstract: This visual text represents some of the content from the article, Women, Childbirth, and the Sticky Tamales: Nahua Rhetoric and Worldview in the Glyphic Codex Borgia, by Felicia Lopez. Through the use of comic book conventions, readers are guided through the decipherment of logographic writing from Central Mexico and, in the process, are shown how colonization has limited our contemporary understanding of ancient Indigenous people. By offering reinterpretations of glyphs that reveal the cultural knowledge of women, this guided reading of a codex image paints a picture of Aztecs and other Indigenous people as intelligent, complex, and inventors of their own unique writing systems.

A purely logographic script would be impractical for most languages, and none is known,[1] apart from one devised for the artificial language Toki Pona, which is a purposely limited language with only 120 morphemes. All logographic scripts ever used for natural languages rely on the rebus principle to extend a relatively limited set of logograms: A subset of characters is used for their phonetic values, either consonantal or syllabic. The term logosyllabary is used to emphasize the partially phonetic nature of these scripts when the phonetic domain is the syllable.

https://www.wikizero.com/en/Logogram

#TokiPona #logogram #logographic #sitelen_nimi #sona

WikiZero - Logogram