He lived, and when he lost his angel, died.
It happened calmly, on its own,
The way night comes when day is done.
[Il dort. Quoique le sort fût pour lui bien étrange,
Il vivait. Il mourut quand il n’eut plus son ange,
La chose simplement d’elle-même arriva,
Comme la nuit se fait lorsque le jour s’en va.]
Victor Hugo (1802-1885) French writer
Les Misérables, Part 5 “Jean Valjean,” Book 9 “Supreme Shadow, Surpreme Dawn,” ch. 6 (5.9.6) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]
Sourcing, notes, other translations: wist.info/hugo-victor/78309/
#quote #quotes #quotation #qotd #victorhugo #lesmiserables #jeanvaljean #death #dying #epitaph #grave #memorial #tombstone