Но сперва немного предыстории. Взяться за неофициальный перевод #SwordOfTheNecromancer мне помогла одна хорошая новость: все внутриигровые тексты содержались в простых текстовых файлах. Ничего не нужно было извлекать или расшифровывать, всё было как на ладони. Но как вскоре стало очевидно, была и плохая новость: вшитый в игру кириллический шрифт абсолютно никуда не годился, а титульный шрифт, которым были написаны заголовки, и вовсе не содержал кириллических глифов. Разбор ресурсов всё-таки был неизбежен.



