Mere sāhibā! Maiñ terī ho mukkīāñ
میرے صاحبا! میں تیری ہو مُکّی آں
我的主人 我是你的 全然你的
manoñ na visārīñ tūñ mainūñ mere sāhibā har galloñ maiñ chukkīāñ
منوں نہ وساریں توں مینوں، میرے صاحبا، ہر گلّوں میں چُکّی آں
不要把我从心上忘却 我的主宰 我已将一切都舍弃了
Augunhārī nūñ gun nāhīñ bakhsh kare tāñ maiñ chuṭṭīāñ
اوگنہاری نوں کوگُن ناہیں، بخش کرے تاں میں چُھٹّی آں
一个罪人 无能无德 施恩于我 我将获得自由