Kan kabinet een bacheloropleiding Papiaments betalen?
Misschien kan de overheid een bacheloropleiding Papiaments bekostigen, zoals dat ook voor het Fries gebeurt. GroenLinks-PvdA oppert dit in een overleg over het onderwijs in Caribisch Nederland.
In een schriftelijk overleg van de Tweede Kamer met de minister over het onderwijs op de verre eilanden gaat het onder meer over de positie van het Papiaments. Dat is – naast Engels en Nederlands – een van de erkende talen in Caribisch Nederland.
Fries
Die status heeft deze taal pas sinds vorig jaar. Het Papiaments kan officieel gebruikt worden in het onderwijs, het contact met de overheid en in de rechtspraak. In die zin lijkt het op het Fries.
Al een poos drong de Tweede Kamer bij het kabinet aan om onderwijs in het Fries op alle niveaus mogelijk te maken en te zorgen voor een hoogleraar Frysk. Vanaf 2026 is de bacheloropleiding terug van weggeweest.
Bachelor
‘Hoe denkt de minister erover om ook voor het Papiamentu tenminste één bacheloropleiding te waarborgen’, vraagt GroenLinks-PvdA in het schriftelijk overleg. ‘Zou ook hiervoor eenzelfde structurele bijdrage van het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap van jaarlijks 340 duizend euro toereikend zijn?’ Dat is het bedrag dat voor het Fries is uitgetrokken.
Ook NSC stelt vragen over het ‘het gebruik én behoud van Papiaments als voornaamste taal’. De “taalpositie” van het Papiaments moet volgens NSC verbeterd worden. Dat ligt dus in lijn met de erkenning van het Papiaments als officiële taal in het Koninkrijk.
‘Tegelijk staat vast dat het aanbod aan onderwijsmateriaal in het Papiaments tekort schiet’, is de kanttekening van NSC. ‘Het baart deze leden zorgen dat de facto de kwaliteit van het primair onderwijs (volgens alle experts) zo achteruit is gegaan. Daarbij lijkt er op beleidsniveau géén overeenstemming te bestaan over de rol van onderwijs in het Papiaments parallel aan de rol van een “grote” taal, zoals Nederlands.’
Kansen
De VVD ten slotte maakt zich zorgen om kansenongelijkheid doordat leerlingen in dat deel van het koninkrijk het Nederlands niet goed leren beheersen. Ze willen weten welke positie het Papiaments en het Nederlands in het onderwijs hebben. ‘Wat zou er in het onderwijs moeten veranderen om meer gelijke kansen te krijgen?’, vragen de liberalen aan de minister.
Zulke vragen over de kwaliteit van het onderwijs en de kansen van leerlingen stelt GroenLinks-PvdA overigens ook. De partij wil tevens weten of de Onderwijsinspectie wel met het Papiaments uit de voeten kan.
Demissionair minister Gouke Moes (BBB) en staatssecretaris Koen Becking (VVD) moeten de vragen beantwoorden. Dat duurt meestal enkele weken.
Het Papiaments wordt in de praktijk vooral gesproken op Aruba, Curaçao en Bonaire. Over die eerste twee eilanden heeft het kabinet niet zoveel te zeggen: het zijn zelfstandige landen binnen het koninkrijk (net als Sint Maarten). Bonaire daarentegen is een bijzondere gemeente, evenals Sint Eustatius en Saba.
Tekst: HOP, Bas Belleman
Profielen, het onafhankelijke nieuwsmedium van de Hogeschool Rotterdam, deelt wekelijks artikelen op Linkedin. Ben jij onze nieuwe connectie?
Schrijf je in voor onze wekelijkse nieuwsbrief!
Het #Papiaments is de moedertaal van de meeste inwoners van Aruba, Bonaire en Curaçao. Maar wat weten we verder eigenlijk van de taal? Luister de nieuwe aflevering van Over taal gesproken, met Marta Dijkhoff!
Het Papiaments is de moedertaal van de meeste inwoners van Aruba, Bonaire en Curaçao. Maar wat weten we verder eigenlijk van de taal? Hoe is deze creooltaal ontstaan? Hoe is de verhouding met het Nederlands, dat ook een officiële taal is op de dri...
Gibi Bacilio; Mario Dijkhoff; Ramón Todd Dandaré; Frank A.J. Booi; Tico Croes; Gladys J. do Rego-Kuster; María Diwan; Mickey Hart; Imelda Valerianus-Fermina; Hubert Wanga; Heske Levisson; Jossy M. Mansur; Julio Maduro; Denis Henriquez; Philomena Wong; Pedro Velazquez; Beti Doran; Vi Coco; Roland Colastica; Barche Baromeo; Enrique Muller; Jopi Hart; Philip A. Rademaker; Lupe Reyes; Walter Palm; Federico Oduber
Topics
#Papiamentu, #Papiamento, #Papiaments, #Aruba, #Bonaire, #Boneiru, #Curaçao, #Kòrsou, #literatuur, #literatura, #Caraïben, #Karibe
Op de drie Nederlands-Caraïbische eilanden, Aruba, Bonaire en Curaçao, wordt een eigen creoolse taal gesproken, het Papiamentu (of Papiamento). Sinds de jaren rond de afschaffing van de slavernij, in 1863, worden ook de eerste teksten in deze taal gepubliceerd. Daartoe behoren verhalen, romans, gedichten, essays, pamfletten, liederen, dialogen en toneelteksten, die met weidse uitleg als 'literatuur' werden of worden aangeduid. Hierin staat centraal hoe de bewoners van de eilanden naar zichzelf, elkaar, hun belaste verleden en naar buitenstaanders uit de westerse wereld keken en kijken. Deze teksten zijn daarmee een weerspiegeling van de sentimenten en ideologieën in de eilandsamenlevingen van Aruba, Bonaire en Curaçao.