Mooi stuk van Mark Leenhouts over de Chinese literatuurtraditie: niet plotgericht, maar spiegelend en thematisch. 'Zo vanzelfsprekend als de westerse roman in de eerste pagina’s een plotlijntje uitwerpt, zo vanzelfsprekend werpt de Chinese roman een ‘thematisch’ lijntje uit: een beeld of situatie waarin het thema te herkennen valt.'
#China #literatuur #lezen #MoYan #HanShaogong #ZhangYueran #CaoXueqin #FowPyngHu
https://www.de-gids.nl/artikelen/ruimtelijk-en-meervoudig-over-het-chinese-vertellen
Ruimtelijk en meervoudig. Over het Chinese vertellen – De Gids

Paul French over het "Woordenboek van Maqiao" van Han Shaogong (NL vertaling door Mark Leenhouts): in allemaal korte 'lemma's' vertelt het boek over het fictieve dorp Maqiao. Het werd wel gezien als een ode aan het ouderwetse, idyllische plattelandsleven, maar tegelijk laat Han zien dat het onmogelijk is een taal glad te strijken en overal gelijk te maken.
#China #literatuur #vertalen #HanShaogong #lezen #boeken @chineseliterature
https://thechinaproject.com/2023/02/09/a-dictionary-of-maqiao-dissects-the-cultural-revolution-with-humor-and-wit/