Itxura denez "blindatu" itsutu esan nahi duen alemanezko "blenden" hitzetik dator, ibilgailu bat blindatzean babesteko leihoak metalezko xaflaz estaltzen zitzaizkiolako edo.
@AberastuZureLexikoa ze bitxia!! Nola hasi ote zen erabilera hori euskaraz?? Automatikoki irudikatu dudana:
1- erdaraz batere ez dakien euskaldun bat, erdaldun (autoritate) baten ahotan "ninguna objecion", "ningun reparo" edo halako zerbait esaten.
2- Euskaldun hori beste euskaldun bati esaten, "ez du reparorik jarri" beharrean, beste hitza hartu eta ez du "ningunorik jarri" esaten đ
#etimologiak zientzia gehiago exijitzen du, badakit, #barkatu
â

