Ciclo di serate a Soave, Verona.
Chissà perché mantenere il titolo in italiano... 🤔
PS: la prima serata si chiama "i vulcanici". Non si legge bene causa piega della pagina.
Ciclo di serate a Soave, Verona.
Chissà perché mantenere il titolo in italiano... 🤔
PS: la prima serata si chiama "i vulcanici". Non si legge bene causa piega della pagina.
In uno degli stacchi pubblicitari ieri sera viene proposta la serata speciale "Italia loves UNESCO".
Cioè... Gigi D'Alessio al posto di "Libiamo ne' lieti calici"?
La tranvata al posto della Traviata. 🤨
https://www.veronasera.it/attualita/campioni-mondo-italia-loves-unesco-arena-maggio-2026.html

All’Arena una serata-evento in mondovisione: un grande spettacolo tra opera, cucina e musica riunirà artisti internazionali e oltre cinquecento interpreti per raccontare il primato...
Prevedo - anche senza le doti del @caffeino - che la fine di tutto 'sto cancan sarà molto lontana.
P.S. @itanglese @Paoblog ci sarà un "team leader" perché dire "responsabile" è francamente brutto, dai!
#DilloInItaliano episodio nr... boh! ho perso il conto.
Direttamente da «L'Arena», dove i giornalisti si ammantano di un'aria internazionale dopo le Olimpiadi, arrivano gli "sparring partner". 🤨
P.S. Dal titolo temevo che una partecipante al corso di Aquagym (già... hanno pure sbagliato a scrivere) avesse molestato Ceccon.
De "l'ottimizzazione del 𝘣𝘳𝘢𝘯𝘥 𝘮𝘪𝘹" et altre amenità.
P.S. Vi svelo un segreto: si dice Coìn non Còin. Così come Benettòn non Bènetton. O Salgàri non Sàlgari.
Episodio odioso, bruttissimo. Da condannare.
Ma quei ge(g)ni de «L'Arena» da dove hanno tirato fuori gli "steaker"?? 🤨
Il mio dizionario di sinonimi e contrari mi suggerisce un nuovo termine: 𝗰𝗮𝘂𝘀𝗶𝗱𝗶𝗰𝗼.
Ossia avvocaticchio, leguleio, azzeccagarbugli, cavalocchio, mozzorecchie.
(cit. dizionario DeAgostini)
Perché non si può dire "armi ad aria compressa" o "armi giocattolo" (sebbene giocattoli non lo siano proprio)?
Ieri sera, credo su HGTV, ho visto uno spot in cui si diceva che per il 2026 Acqua e Sapone è al primo posto in Italia nella categoria "drugstore". 🤨
Così come Lidl e Aldi solitamente duellano in quella "retail" (stando a quanto scrivono sui volantini).
Sulla scia della piacevole discussione di ieri sulle parole desuete in italiano, ne conoscete altre che magari vi piace usare?
Io sono affezionata a "genetliaco", imparata ai tempi in cui guardavo e riguardavo i film su Sissi. Con la biografia della Hamann invece ho scoperto la "camarilla".