Tout est bon dans le cochon

#猪#法国 也全身都是宝

#饮食文化

为什么国王饼是一月限定

- 96% 的#法国 人都会吃 #国王饼。一月能卖出三千万块(法国人口大概是七千万),这一个月的销售额占全年甜品销售额的 5%
- 南北有放 #杏仁 霜和不放杏仁霜的争议
- 国王饼是一月限定。另外,木柴卷是十二月限定、巧克力蛋是复活节限定
- 国王饼要用杏仁粉和杏仁霜,而且甜品师会各显神通,因此定价也高,限定很合理
- 限定能营造“过了这个节就没这个店”的氛围来促销。类似的皇冠杏仁派和 dartois 全年供应但无人在意
- 吃国王饼、木柴卷和巧克力蛋的节日都源于在法国文化里树大根深的清教和天主教。大家无论信不信教,都需要仪式感和传统
- 国王饼在一月供应,正适合跟亲朋好友在新年首聚时分享,而且是限定才更值得阖家享用

#法语 初学者编译,只是分享 & 练习。出错请谅解,欢迎指正

#甜品 #法式甜品 #法餐 #饮食文化 #餐饮业

https://www.20minutes.fr/economie/4017178-20230106-epiphanie-pourquoi-mange-galettes-rois-pendant-mois-janvier

Epiphanie : Mais pourquoi ne mange-t-on de la galette des rois que pendant le mois de janvier ?

En janvier, comme chaque année, vous allez vous régaler de galettes, avant de les voir disparaître pendant onze mois. Comment expliquer une telle absence malgré le succès de ce dessert ?

20minutes

#松露 制品已经无处不在。连布尔桑奶酪和连锁快餐店 Quick 都推出了限量款松露制品。过去十年法国松露消耗翻倍,让商家觉得有利可图。相比鹅肝、鱼子酱,松露不仅是素食,还比较容易加进不同食品

新兴松露制品只放一点不知什么品种的松露却大幅加价。消费者难以分辨不同品种的松露,“松露”无处不在会造成贬值。松露有高档的感觉,但和薯片、快餐等产品的卖点背道而驰,从营销的角度都不该乱加。而且松露本来就不是谁都爱吃,乱加更未必好吃

有消费者表示自知吃不起鱼子酱,商家再怎么推松露制品,她也觉得自己吃到的松露只会是次品

#三文鱼 本来也是高档货,但泛滥造成了贬值

#法语 初学者编译,只是分享 & 练习。出错请谅解,欢迎指正

#法国 #法餐 #饮食文化 #经济学 #餐饮业

https://www.20minutes.fr/economie/consommation/4066728-20231217-pizzas-chips-pates-sushis-burgers-ferait-mille-fois-trop-truffe

Pizzas, chips, pâtes, sushis, burgers… Est-ce qu’on n’en ferait pas mille fois trop avec la truffe ?

Jadis réservée pour les grandes tables et les occasions les plus chics, la truffe se décline désormais à l’infini : dans les pizzas, les chips, les pâtes, les burgers, le fromage… Jusqu’à l’indigestion ?

20minutes