https://companydata.tsujigawa.com/press-20250616-002/
さつき株式会社は、教育現場での言語的課題解決を目指し、AIを活用したリアルタイム翻訳アプリ『MIRAI LIVE』のプレビュー版を提供開始したことを発表します。本アプリは、
電子黒板「MIRAI TOUCH」と連携し、外国人児童生徒への支援を強化し、インクルーシブな学びの環境づくりに貢献します。
■プレスリリース配信元-さつき株式会社
https://companydata.tsujigawa.com/company/7120001079899/
#MIRAILIVE #翻訳アプリ #AIリアルタイム #プレスリリース #PressRelease #企業情報

AI翻訳アプリ『MIRAI LIVE』が電子黒板「MIRAI TOUCH」に対応
『MIRAI LIVE』は、AI技術を駆使したリアルタイム翻訳アプリで、電子黒板「MIRAI TOUCH」上で授業内容を多言語に翻訳
全国企業データベース-プレスリリース配信サービス
【画期的な無料翻訳アプリ登場】複数の言語に同時通訳できるのはすごい!「PIXELA AI翻訳アプリ」をレビュー。ダウンロードして試してみてください - エミリーと学ぶ生成AIの世界
「【画期的な無料翻訳アプリ登場】複数の言語に同時通訳できるのはすごい!「PIXELA AI翻訳アプリ…
エミリーと学ぶ生成AIの世界
「言葉の壁のない未来を」大阪・関西万博向けの翻訳アプリ公開 30か国語に対応し来場者は無料 (2025年2月20日) #shorts #翻訳アプリ #万博
YouTube
「言葉の壁のない未来を」大阪・関西万博向けの翻訳アプリ公開 30か国語に対応し来場者は無料 (2025年2月20日)
YouTube“パリ五輪を現地で取材した記者に聞くと、スマートフォンの翻訳アプリは、まさにほんやくコンニャク” / “【8月20日付編集日記】何を伝えるか:編集日記:福島民友新聞社” (1 user)
https://www.minyu-net.com/news/detail/2024082008151425852 #翻訳アプリ
【8月20日付編集日記】何を伝えるか:編集日記:福島民友新聞社
「ドラえもん」に登場する道具の中で一番欲しいのはと聞かれて、「ほんやくコンニャク」と答える人は多いかもしれない。これを食べるとさまざまな言葉を話せて、理解で…
福島民友新聞社
『こぼれ話と本音』タクシードライバー集まる専用休憩所で聞いた「どこ走っとんねん!と説教30分」「翻訳アプリで一人勝ち」「転職して給料15万円アップ」【MBSニュース特集】(2023年11月22日)
YouTube