Вчора дивилася п’єсу Sicle. Дія відбувається в українському селі під час Голодомору - чоловіків погнали в Сибір, а жінки намагаються вижити, тримаючись одна за одну. Звучить як важка історія, і вона така. Але було багато гумору. Непогано написаного, такого що американський глядач зрозуміє. Авторка вміє гойдати: щойно ти смієшся, як тебе вже кидає в емоційну прірву. Мені зайшло.
Комсомолка з Харкова, яка приїхала “виховувати” селянок і дорікає їм, що ті ховають зерно замість віддати «на благо держави, де діти Поволжя голодують» сцена сильна. І хоч це історично сумнівно (сумніваюся, що в совєцькому союзі хтось взагалі знав про потенційний голод в іншому регіоні), але як інструмент для показу імперської логіки «в центрі знають краще» спрацювало.
Було кілька сцен, які викликають змішані відчуття. Наприклад, вмираюча селянка що вже марить каже: «ми всі помремо, а потім сюди завезуть росіян», а далі «і все повториться». Як українка, я розумію цю репліку. В моїй родині теж були ті «завезені». Але в американському контексті така сцена слизький лід. Бо між рядками вже чуються знайомі небезпеки: «самі себе вбиваємо», «один народ», і вся оця імперська муть.
Ще один приклад, коли комсомолка цитує Лесю Українку й каже, що її мама казала, ніби Леся написала це у 9 років, а потім додає зневажливо: «ось ці українці, дитина щось нашкрябає і вони вже це вважають високою культурою». Для нас це прозоро. А от американці можуть почути буквально: ага, ці українці справді перебільшують.
Були й абсурдні моменти, які очевидно не могли б статися, але сюжетно працювали (ну і взагалі де американське мистецтво, а де достовірність 🤭). На них зупинятися не буду. Загалом, добре, що така п’єса існує. І, напевно, добре, що її написала саме американка. Бо ми, українці, навряд чи змогли б дозволити собі жартувати в історії про Голодомор, це б здавалося блюзнірством. Принаймні зараз. А тут це працює. Живі українські пісні додавали сили й атмосфери. В кінці зал стоячи аплодує, американці витирають сльози, а виходячи з театру наспівують Червону калину.
Тож так. Якщо не прискіпуватись п’єса непогана. А для американського глядача напевно потрібна.
#УкрФеді #100дописівукраїнською #УкрТві