निरंजन

@pantoji
3 Followers
9 Following
9 Posts
The world needs so much change that the capitalists start clarifying, “free as in free beer and not as in freedom”.
CTANhttps://ctan.org/author/niranjan

From #CTAN:

निरंजन submitted an update to the LinguisTiX package.

Version: 0.6a 2025-12-22
License: gpl3+ fdl

Summary description: Enhanced support for linguistics

https://ctan.org/pkg/linguistix

#TeXLaTeX @pantoji

CTAN: Package LinguisTiX

It's entirely possible to have too much AI in things

(Courtesy Jules_Starn on Insta)

From #CTAN:

निरंजन submitted an update to the LinguisTiX package.

Version: 0.5a 2025-06-19
License: gpl3+ fdl

Summary description: Enhanced support for linguistics

https://ctan.org/pkg/linguistix

#TeXLaTeX @pantoji

CTAN: Package LinguisTiX

পুবান হাওয়া
নজরুল

पूर्वेच्या वाऱ्या पश्चिमेस जा काब्याच्या मार्गाला,
माझे गरिबाचे सलाम ने त्या पवित्रशा जागेला,
त्या ज़ियारतीला जाण्याइतका नसे मजकडे माल,
मी स्वप्न मदीनेला जाण्याचे पुन्हा पाहिले काल,
इच्छा तशीच राहिली सख्या ओझ्यांत जन्म हा गेला...

तू तुझ्याकडील पावसासवे ने अश्रू माझे खास
विसरू नकोस हे दीर्घ असे माझे निराश निःश्वास
रवज़्याला जा, अन् सांग नबीजींना तू दुःखे माझी
जा तिथे जिथे आहे मज़ार ती अली, फ़ातिमाईची
माझ्या दुःखांना वाचा दे, कर मुनाजात काब्याला...

https://youtu.be/sC8iivvu_UI?si=uvv9HCDlAoqt7CzJ

Puban Hawa | Emon Chowdhury | Mithun Chakra | Boga Taleb | Nazrul Sangeet | New Song 2022

YouTube

From #CTAN:

निरंजन submitted the LinguisTiX bundle.

Version: 0.1b 2025-05-20
License: gpl3+ fdl

Summary description: Enhanced support for linguistics

https://ctan.org/pkg/linguistix

#TeXLaTeX @pantoji

CTAN: Package LinguisTiX

From #CTAN:

निरंजन submitted an update to the gfdl package.

Version: 0.2 2025-05-01
License: gpl3+ fdl

Summary description: Support for using GFDL in LaTeX

https://ctan.org/pkg/gfdl

#TeXLaTeX @pantoji

CTAN: Package gfdl

INDIC orthography notes sections on vowels, consonants, encoding choices, and shaping have been largely rewritten for Hindi, Malayalam, Gujarati, Kashmiri (deva), Tamil, Bengali, Odia, Punjabi, Telugu, and Sinhala.

https://r12a.github.io/scripts/index.html#scriptnotes

Most term lists for these orthographies have also seen a significant increase in the number of terms and transcriptions.

r12a >> scripts

Landing page for basic writing systems materials.

“കടലമ്മ കള്ളി”

When the sunset is nearing, Malayali kids write this line that translates as: “mother ocean is a thief”. When they are busy with their other amusements, കടലമ്മ tries hard to prove herself innocent. When she finally manages to erase the allegations; they smirk, they clap. പാവം കടലമ്മ!

#TheKeralaStory