Bosnian has two words for this pictured coffee making device:
ibrik: https://en.m.wiktionary.org/wiki/ibrik#Serbo-Croatian and
džezva: https://en.m.wiktionary.org/wiki/d%C5%BEezva#Serbo-Croatian
both are from Arabic, via Ottoman Turkish. there's also "lonče", but nobody uses that when talking about making *coffee*.
however, when talking about making *farts* only one of the above is used!
"skuva li ti kavu is kožnog ibrika"
(she made you coffee from a leather ibrik)
