Weer geen bladeren in jaargangen literaire tijdschriften dit weekend; in plaats daarvan staat de in Antiquariaat Colette opgeduikelde bundel van Jacques Hamelink op mijn agenda met daarin ook zijn poging zijn opvattingen over #Poëzie te verwoorden.
Tot besluit van dit weekend met vertaalde #poëzie uit Raster, halverwege de jaren '80. De eerste twee gedichten zijn van Hans Arp, vertaald door Peter Nijmeijer, en nog één van Tomas Transtromer, vertaald door Bernlef.
Weer een zonnig weekend met #poëzie in het vooruitzicht. In dezelfde periode dat Raster de stand van zaken van de poëzie in Nederland tegen het licht hield, werd ook aandacht besteed aan poëzie van over de grenzen.
Weer #poëzie uit tijdschrift #Raster dit weekend. Halverwege de jaren '80 werd de balans opgemaakt van de stand van zaken in de Nederlandstalige poëzie. Veel dezelfde dichters als een kleine 10 jaar daarvoor komen voor in het tijdschrift. Vandaag Kouwenaar en Tentije.